Vuela Muy Alto
Myriam HernándezLyrics
Translation
Se que has dado de ti lo que has podido
I know you've given what you could
Que a veces nos engaña el corazon
That sometimes the heart deceives us
Por un capricho,
For a whim,
Este no era el lugar
This was not the place
Ni nuestro destino
Nor our destiny
Mejor no ser amantes y si tan solo ser amigos
It's better not to be lovers, just friends
No hay quien pueda contar las piedras en un rio
No one can count the stones in a river
Ni la arena del mar ni lo que yo he perdido
Nor the sand of the sea, nor what I've lost
Si un dia fuiste aquel el dueño de mi alma
If one day you were the owner of my soul
Hoy tengo que ser fuerte y dejar que tu te vayas
Today I have to be strong and let you go
Aunque me arranques la piel
Even if you tear my skin
Vuela muy alto no te detendre
Fly very high, I won't stop you
Y cada quien que tome su camino
And each of us will take our own path
Aunque me arranques la piel
Even if you tear my skin
Vuela muy lejos Dios sabe por que .. por que
Fly very far away, God knows why... why
Nos despedimos por tu bien y el mio
We say goodbye for your good and mine
Y si te digo adios no es por que quiera
And if I say goodbye, it's not because I want to
Te dejo ser feliz aunque muera de pena
I let you be happy even if I die of sorrow
Aqui no hay pecadores ni hay delitos
There are no sinners here, no crimes
No era tu obligacion amarme
It wasn't your obligation to love me
Te lo he dicho
I've told you
Gracias por tanto y todo
Thank you for so much and everything
Te llevare muy dentro
I'll carry you deep inside
Tu has sido lo mejor y yo de nada me arrepiento
You've been the best, and I regret nothing
Aunque me arranques la piel
Even if you tear my skin
Vuela muy alto no te detendre
Fly very high, I won't stop you
Y cada quien que tome su camino
And each of us will take our own path
Aunque me arranques la piel
Even if you tear my skin
Vuela muy lejos Dios sabe por que .. por que
Fly very far away, God knows why... why
Nos despedimos por tu bien y el mio
We say goodbye for your good and mine
Y si te digo adios no es por que quiera
And if I say goodbye, it's not because I want to
Te dejo ser feliz aunque muera de pena
I let you be happy even if I die of sorrow
Adios adios y que te vaya bien
Goodbye, goodbye, and may things go well for you
Adios adios y que te vaya bien
Goodbye, goodbye, and may things go well for you
A mi me quedan esos dias para recordar
I have those days left to remember
Adios adios te vas
Goodbye, goodbye, you're leaving
Adios adios y que te vaya bien
Goodbye, goodbye, and may things go well for you
Es duro yo lo sé
It's hard, I know
Y aunque no siento mas
And even if I don't feel anymore
Se que ambos lo intentamos
I know we both tried
Lo quisimos y aqui estamos
We wanted it, and here we are
Dejandonos en un adios la vida.
Leaving life in a goodbye