Sentirme Vivo

Emmanuel
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Voy a hacer una ronda por tu cumpleaños

I will make a round for your birthday

Un poema mil veces por año

A poem a thousand times per year

Y así me entiendas cuanto te amo.

And so you understand how much I love you

Silbare como silba un jilguero en el día

I will whistle like a goldfinch in the day

Borrare todas tus pesadillas

I will erase all your nightmares

En tu boca me refugiaré.

In your mouth, I will take refuge


Buscare tierra nueva en el campo

I will look for new land in the countryside

le rezare a un santo al atardecer

I will pray to a saint at sunset

nadare mar adentro en tu milla

I will swim into the sea in your mile

y de una costilla te haré mi mujer

And from a rib, I will make you my woman

han crecido en tu piel girasoles

Sunflowers have grown on your skin

de tu vientre nació mi motivo

From your womb was born my reason

sentirme vivo

To feel alive


Voy a ser el que siempre te amarre el zapato

I will be the one who always ties your shoe

el que cuide de ti cada paso

The one who takes care of every step for you

el que ponga sabor a tus labios.

The one who adds flavor to your lips

Silbare la canción de recuerdo en el día

I will whistle the song of memories in the day

Y en la noche te haré manzanilla

And at night, I will make chamomile for you

Para verte dormida en mi piel

To see you asleep on my skin


Buscare tierra nueva en el campo

I will look for new land in the countryside

le rezare a un santo al atardecer

I will pray to a saint at sunset

nadare mar adentro en tu milla

I will swim into the sea in your mile

y de una costilla te haré mi mujer

And from a rib, I will make you my woman

han crecido en tu piel girasoles

Sunflowers have grown on your skin

de tu vientre nació mi motivo

From your womb was born my reason

sentirme vivo

To feel alive

sentirme vivo

To feel alive

sentirme vivo

To feel alive

sentirme vivo

To feel alive

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras April 20, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment