Adiós Amor

Caramelos De Cianuro
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Cuando pasaste dejaste un desastre, me viste, te vi

When you passed by, you left a disaster, you saw me, I saw you

Te vestiste y te fuiste

You dressed and left

Eres furia, lujuria y exceso

You are fury, lust, and excess

Yo soy carne y hueso

I am flesh and bone

¿Cómo salgo ileso?

How do I come out unharmed?


Y sorpresa regresas a darte

And surprise, you come back to give yourself

Demasiado poco, demasiado tarde

Too little, too late

El deseo no se recalienta

Desire doesn't reheat

Vuelve de la tumba la novia sangrienta

The bloody bride returns from the grave

Después del último aliento se detiene un corazón

After the last breath, a heart stops

Enfrentar los sentimientos es poder decir

To face feelings is to be able to say


Adiós amor, adiós

Goodbye love, goodbye

Ya no hay nada que nos una así es mejor

There is nothing left to bind us, it's better this way

Le lloraremos a la Luna

We will cry to the moon

Adiós amor

Goodbye love

Ya no hay nada que nos una

There is nothing left to bind us


Esta vez no habrá último polvo

This time there won't be a last dust

No habrá último beso

There won't be a last kiss

No estamos para eso

We're not up for that

No quiero darle la espalda al espejo

I don't want to turn my back on the mirror

¿Qué vale tenernos tan cerca y tan lejos?

What's the value of having us so close and yet so far?


Y sorpresa regresas a darte

And surprise, you come back to give yourself

Demasiado poco, demasiado tarde

Too little, too late

El deseo no se recalienta

Desire doesn't reheat

Vuelve de la tumba la novia sangrienta

The bloody bride returns from the grave

Después del último aliento se detiene un corazón

After the last breath, a heart stops

Enfrentar los sentimientos es poder decir

To face feelings is to be able to say


Adiós amor, adiós

Goodbye love, goodbye

Ya no hay nada que nos una así es mejor

There is nothing left to bind us, it's better this way

Le lloraremos a la Luna

We will cry to the moon

Adiós amor

Goodbye love

Ya no hay nada que nos una

There is nothing left to bind us


Si cada día que pasa nos queremos menos, si cada noche

If every day we love each other less, if every night

Nos alejamos más

We drift further apart

Que nuestro último gesto sea sincero

May our last gesture be sincere

Un amor de muerte natural

A love of natural death


Adiós amor! Adiós

Goodbye love! Goodbye

Adiós amor! Adiós

Goodbye love! Goodbye

Adiós amor! Adiós

Goodbye love! Goodbye

Adiós amor! Adiós

Goodbye love! Goodbye

Moderated by Diego Martín
Caracas, Venezuela February 5, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment