Segundos Platos
MoratLyrics
Translation
Tocaste mi mano y no fue por error
You touched my hand, and it wasn't by mistake
Sé tus intenciones, no hay que aparentar
I know your intentions, there's no need to pretend
Aunque me muera por un beso
Even though I'm dying for a kiss
Tú solo estás buscando un beso que al final
You're just looking for a kiss that, in the end
Cure una herida que dejó alguien más
Heals a wound left by someone else
No pretendas reparar tu corazón
Don't try to mend your heart
Con pedazos que te entregan los demás
With pieces given to you by others
Porque arreglarlo no es tan fácil
Because fixing it isn't that easy
Podrá latir, pero es tan frágil que al final
It may beat, but it's so fragile that, in the end
Cualquier recuerdo lo va a desarmar
Any memory will dismantle it
Y yo no quiero estar ahí cuando tú llores
And I don't want to be there when you cry
Cuando te enteres de que el tiempo no ha hecho sus labores
When you find out that time hasn't done its job
Volveré
I'll come back
Puede que tarde un rato
It may take a while
Cuando se acaben los segundos platos
When the second courses are over
Yo volveré a enamorarte (volveré)
I'll come back to make you fall in love again (I'll come back)
Volveré
I'll come back
Solo cuando estés lista
Only when you're ready
Será un amor a segunda vista
It will be a love at second sight
Y yo volveré a enamorarte (volveré)
And I'll come back to make you fall in love again (I'll come back)
Porque no quiero estar ahí cuando tú llores
Because I don't want to be there when you cry
Y que el recuerdo de alguien más riegue mis flores
And someone else's memory waters my flowers
Tú tan vulnerable y fácil de leer
You're so vulnerable and easy to read
Yo con un adiós difícil de admitir
I with a difficult goodbye to admit
Quiero jugar muy bien mis cartas
I want to play my cards very well
Voy a esperar lo que haga falta porque sé (yo sé)
I'll wait as long as it takes because I know (I know)
Que yo no quiero enamorarte así
That I don't want to make you fall in love like this
Volveré
I'll come back
Puede que tarde un rato
It may take a while
Cuando se acaben los segundos platos
When the second courses are over
Yo volveré a enamorarte (volveré)
I'll come back to make you fall in love again (I'll come back)
Volveré
I'll come back
Solo cuando estés lista
Only when you're ready
Será un amor a segunda vista
It will be a love at second sight
Y yo volveré a enamorarte (volveré)
And I'll come back to make you fall in love again (I'll come back)
Porque no quiero estar ahí cuando tú llores
Because I don't want to be there when you cry
Y que el recuerdo de alguien más riegue mis flores
And someone else's memory waters my flowers
Volveré, ah-ah-ah
I'll come back, ah-ah-ah
Y volverás
And you'll come back
A sentir mariposas
To feel butterflies
A que un mensaje te ponga nerviosa
For a message that makes you nervous
Y yo volveré a enamorarte
And I'll come back to make you fall in love
Volveré
I'll come back
Solo cuando estés lista
Only when you're ready
Será un amor a segunda vista, y yo
It will be a love at second sight, and I
Yo volveré a enamorarte (volveré)
I'll come back to make you fall in love again (I'll come back)
Porque no quiero estar ahí cuando tú llores (volveré)
Because I don't want to be there when you cry (I'll come back)
Lágrimas nuevas, pero de viejos amores (volveré)
New tears, but from old loves (I'll come back)
Y que el recuerdo de alguien más riegue mis flores
And someone else's memory waters my flowers