Segundos Platos

Morat
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tocaste mi mano y no fue por error

You touched my hand, and it wasn't by mistake

Sé tus intenciones, no hay que aparentar

I know your intentions, there's no need to pretend

Aunque me muera por un beso

Even though I'm dying for a kiss

Tú solo estás buscando un beso que al final

You're just looking for a kiss that, in the end

Cure una herida que dejó alguien más

Heals a wound left by someone else


No pretendas reparar tu corazón

Don't try to mend your heart

Con pedazos que te entregan los demás

With pieces given to you by others

Porque arreglarlo no es tan fácil

Because fixing it isn't that easy

Podrá latir, pero es tan frágil que al final

It may beat, but it's so fragile that, in the end

Cualquier recuerdo lo va a desarmar

Any memory will dismantle it


Y yo no quiero estar ahí cuando tú llores

And I don't want to be there when you cry

Cuando te enteres de que el tiempo no ha hecho sus labores

When you find out that time hasn't done its job


Volveré

I'll come back

Puede que tarde un rato

It may take a while

Cuando se acaben los segundos platos

When the second courses are over

Yo volveré a enamorarte (volveré)

I'll come back to make you fall in love again (I'll come back)

Volveré

I'll come back

Solo cuando estés lista

Only when you're ready

Será un amor a segunda vista

It will be a love at second sight

Y yo volveré a enamorarte (volveré)

And I'll come back to make you fall in love again (I'll come back)


Porque no quiero estar ahí cuando tú llores

Because I don't want to be there when you cry

Y que el recuerdo de alguien más riegue mis flores

And someone else's memory waters my flowers


Tú tan vulnerable y fácil de leer

You're so vulnerable and easy to read

Yo con un adiós difícil de admitir

I with a difficult goodbye to admit

Quiero jugar muy bien mis cartas

I want to play my cards very well

Voy a esperar lo que haga falta porque sé (yo sé)

I'll wait as long as it takes because I know (I know)

Que yo no quiero enamorarte así

That I don't want to make you fall in love like this


Volveré

I'll come back

Puede que tarde un rato

It may take a while

Cuando se acaben los segundos platos

When the second courses are over

Yo volveré a enamorarte (volveré)

I'll come back to make you fall in love again (I'll come back)

Volveré

I'll come back

Solo cuando estés lista

Only when you're ready

Será un amor a segunda vista

It will be a love at second sight

Y yo volveré a enamorarte (volveré)

And I'll come back to make you fall in love again (I'll come back)


Porque no quiero estar ahí cuando tú llores

Because I don't want to be there when you cry

Y que el recuerdo de alguien más riegue mis flores

And someone else's memory waters my flowers


Volveré, ah-ah-ah

I'll come back, ah-ah-ah


Y volverás

And you'll come back

A sentir mariposas

To feel butterflies

A que un mensaje te ponga nerviosa

For a message that makes you nervous

Y yo volveré a enamorarte

And I'll come back to make you fall in love


Volveré

I'll come back

Solo cuando estés lista

Only when you're ready

Será un amor a segunda vista, y yo

It will be a love at second sight, and I

Yo volveré a enamorarte (volveré)

I'll come back to make you fall in love again (I'll come back)


Porque no quiero estar ahí cuando tú llores (volveré)

Because I don't want to be there when you cry (I'll come back)

Lágrimas nuevas, pero de viejos amores (volveré)

New tears, but from old loves (I'll come back)

Y que el recuerdo de alguien más riegue mis flores

And someone else's memory waters my flowers

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay February 19, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment