Secretaria

Mocedades
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Secretaria,

Secretary,

La que no habla

The one who doesn't speak

Siempre atenta, diciendo nada.

Always attentive, saying nothing.


Te firmé mis veinte años

I signed away my twenty years to you

Te ayudé a subir peldaños

I helped you climb the steps

Y entre copa y copa me hice necesaria.

And between drinks, I became necessary

Y al negarme a ser amable me ignoraste

And by refusing to be kind, you ignored me

Y sólo fuí tu secretaria.

And I was only your secretary.


Hemos compartido juntos

We have shared together

Tus fracasos y tus triunfos

Your failures and your triumphs

Y hasta creo haber tejido yo tus canas

And I even think I wove your gray hairs

Pero allá a las siete en punto

But there at seven o'clock

Tú te ibas con los tuyos, yo a mi casa.

You went with yours, and I to my home.


Fuí también la celestina

I was also the go-between

De tus citas clandestinas

For your secret dates

Y aprendí a estar bien callada

And I learned to stay very quiet

Luego un guiño de malicia

Then a wink of malice

Una caricia de cumplido

A caress of compliment

Y un gentil hasta mañana.

And a polite "until tomorrow."


Era yo quien escogía

I was the one who chose

Las flores que cada día

The flowers that every day

Enviabas a tus jóvenes amadas

You sent to your young lovers

Era yo quien te firmaba las tarjetas

I was the one who signed your cards

Hasta en eso secretaria.

Even in that, secretary.


Secretaria, secretaria

Secretary, secretary

La que escucha, escribe y calla

The one who listens, writes, and keeps silent

La que hizo de un despacho tu morada

The one who made an office your dwelling place

Casi esposa, buen soldado, enfermera

Almost a wife, a good soldier, a nurse

Y un poquito enamorada.

And a little bit in love.

Moderated by Isabel Ruiz
Quito, Ecuador May 14, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment