Resumen

Johnny Ventura
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En la vida yo he tenido mil amores

In life, I've had a thousand loves

Y les juro con ninguno me quede

And I swear I didn't stay with any of them

Jardinero cultivaba lindas flores

A gardener cultivated beautiful flowers

Que me dieron sus espinas con las cuales yo sangre

That gave me their thorns, with which I bled


En la vida yo contaba con amigos, pero todos me fallaron

In life, I counted on friends, but they all let me down

Cuando los necesite

When I needed them


Hacía un resumen, al final mi alma ya sabe

I made a summary, in the end, my soul already knows

Tanto tienes, tanto vales y esa es toda la verdad

You have as much as you're worth, and that's the whole truth


Ahora ya sé lo que es amor porque caro he pagado

Now I know what love is because I paid dearly

Las caricias que me daban

The caresses they gave me

Ahora ya sé quien me sigue en las buenas y en las malas

Now I know who follows me in good times and bad

Sin ponerme condición

Without imposing conditions on me


Ahora ya sé que hay que ser

Now I know that one must be

De una cuna dorada y vivir en buen ambiente

From a golden cradle and live in a good environment

Porque la gente te habré las puertas

Because people open doors for you

Cuando creen a ciencia cierta que les brindas

When they believe for sure that you offer

Buen querer

Good love


Y en la esquina de la vida estoy varado

And in the corner of life, I am stranded

Repasándome el capítulo final

Reviewing the final chapter

De este drama en un mundo de escenario

Of this drama in a world of stage

Donde a veces fui villano y otras veces fui galán

Where sometimes I was a villain and other times a hero

Compartiendo los honores estelares con actores similares

Sharing the starring honors with similar actors

Que forjo la humanidad

Forged by humanity


Le di limosna a un pordiosero que pasaba

I gave alms to a beggar passing by

Pero luego averiguaba que el vivía mejor que yo

But then I found out he lived better than me

Ya no me importa saber que la naturaleza

I don't care to know anymore that nature

Juega adverso con los hombres

Plays against men


Yo sé de la flor desojada

I know about the plucked flower

Que aunque estaba marchitada

That even though it was withered

La llevaron al altar

They took it to the altar


Y todo se reducirá cuando caiga el telón

And everything will come down when the curtain falls

Al final de la comedia!

At the end of the comedy!

7x4x3 de ancho, las medidas de la fosa

7x4x3 wide, the measurements of the grave

Puertas de la eternidad

Doors of eternity


En la tumba solo queda el esqueleto

In the tomb, only the skeleton remains

Que no habla pero dice

That doesn't speak but says

Toda, toda la verdad

All, all the truth

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba May 14, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment