Mi Perdicion
ViolettaLyrics
Translation
Amanece y me despierto
It dawns, and I wake up
Cierro mis ojos abiertos
I close my open eyes
Siempre estás en mi mente
You're always in my mind
Y no te puedo evitar.
And I can't avoid you
Me pasa cada segundo
It happens every second
Te imagino aquí en mi mundo
I imagine you here in my world
Yo trabando las puertas
I'm locking the doors
Y vos que no te vas,
And you're not leaving,
No te vas, no te vas.
You're not leaving, you're not leaving
Pero llega el momento que
But the moment comes when
Me demuestra que me equivoqué
It shows me that I was wrong
Que fue sólo un sueño que otra vez soñé.
It was just a dream that I dreamed again
Porque sos mi perdición
Because you're my downfall
Cuando haces tu aparición
When you make your appearance
Es mi torpe corazón
It's my clumsy heart
No hay más palabras.
There are no more words
Porque nublas mi razón
Because you cloud my reason
En mi mente un apagón
In my mind, a blackout
Y en mi torpe corazón
And in my clumsy heart
No hay más palabras de amor.
There are no more words of love
Corro a tocar tu puerta
I run to knock on your door
Me abres en cámara lenta
You open it in slow motion
Me estabas esperando y me invitas a entrar.
You were waiting for me and invite me in
Y me dices que me amas
And you tell me you love me
Que sin mi ya no eres nada
That without me, you're nothing
Me tomas fuerte en tus brazos
You hold me tight in your arms
Y me quieres besar, y besar, y besar.
And you want to kiss me, and kiss me, and kiss me
Pero llega el momento que
But the moment comes when
Me demuestra que me equivoqué
It shows me that I was wrong
Que fue sólo un sueño que otra vez soñé.
It was just a dream that I dreamed again
Porque sos mi perdición
Because you're my downfall
Cuando haces tu aparición
When you make your appearance
Es mi torpe corazón
It's my clumsy heart
No hay más palabras.
There are no more words
Porque nublas mi razón
Because you cloud my reason
En mi mente un apagón
In my mind, a blackout
Y en mi torpe corazón
And in my clumsy heart
No hay más palabras de amor.
There are no more words of love
Sueño, o realidad
Dream, or reality
Decime cuál es la verdad.
Tell me what is the truth
Porque sos mi perdición
Because you're my downfall
Cuando haces tu aparición
When you make your appearance
Es mi torpe corazón
It's my clumsy heart
No hay más palabras.
There are no more words
Porque nublas mi razón
Because you cloud my reason
En mi mente un apagón
In my mind, a blackout
Y en mi torpe corazón
And in my clumsy heart
No hay más palabras...
There are no more words...
Porque nublas mi razón
Because you cloud my reason
En mi mente un apagón
In my mind, a blackout
Y en mi torpe corazón
And in my clumsy heart
No hay más palabras de amor
There are no more words of love
No hay más palabras
No more words
No hay más palabras de amor.
No more words of love