Mi Perdicion

Violetta
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Amanece y me despierto

It dawns, and I wake up

Cierro mis ojos abiertos

I close my open eyes

Siempre estás en mi mente

You're always in my mind

Y no te puedo evitar.

And I can't avoid you


Me pasa cada segundo

It happens every second

Te imagino aquí en mi mundo

I imagine you here in my world

Yo trabando las puertas

I'm locking the doors

Y vos que no te vas,

And you're not leaving,

No te vas, no te vas.

You're not leaving, you're not leaving


Pero llega el momento que

But the moment comes when

Me demuestra que me equivoqué

It shows me that I was wrong

Que fue sólo un sueño que otra vez soñé.

It was just a dream that I dreamed again


Porque sos mi perdición

Because you're my downfall

Cuando haces tu aparición

When you make your appearance

Es mi torpe corazón

It's my clumsy heart

No hay más palabras.

There are no more words


Porque nublas mi razón

Because you cloud my reason

En mi mente un apagón

In my mind, a blackout

Y en mi torpe corazón

And in my clumsy heart

No hay más palabras de amor.

There are no more words of love


Corro a tocar tu puerta

I run to knock on your door

Me abres en cámara lenta

You open it in slow motion

Me estabas esperando y me invitas a entrar.

You were waiting for me and invite me in


Y me dices que me amas

And you tell me you love me

Que sin mi ya no eres nada

That without me, you're nothing

Me tomas fuerte en tus brazos

You hold me tight in your arms

Y me quieres besar, y besar, y besar.

And you want to kiss me, and kiss me, and kiss me


Pero llega el momento que

But the moment comes when

Me demuestra que me equivoqué

It shows me that I was wrong

Que fue sólo un sueño que otra vez soñé.

It was just a dream that I dreamed again


Porque sos mi perdición

Because you're my downfall

Cuando haces tu aparición

When you make your appearance

Es mi torpe corazón

It's my clumsy heart

No hay más palabras.

There are no more words


Porque nublas mi razón

Because you cloud my reason

En mi mente un apagón

In my mind, a blackout

Y en mi torpe corazón

And in my clumsy heart

No hay más palabras de amor.

There are no more words of love


Sueño, o realidad

Dream, or reality

Decime cuál es la verdad.

Tell me what is the truth


Porque sos mi perdición

Because you're my downfall

Cuando haces tu aparición

When you make your appearance

Es mi torpe corazón

It's my clumsy heart

No hay más palabras.

There are no more words


Porque nublas mi razón

Because you cloud my reason

En mi mente un apagón

In my mind, a blackout

Y en mi torpe corazón

And in my clumsy heart

No hay más palabras...

There are no more words...


Porque nublas mi razón

Because you cloud my reason

En mi mente un apagón

In my mind, a blackout

Y en mi torpe corazón

And in my clumsy heart

No hay más palabras de amor

There are no more words of love

No hay más palabras

No more words

No hay más palabras de amor.

No more words of love

Moderated by Laura Fernández
Bogotá, Colombia July 9, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment