Si te hubiera conocido ayer

José Alfredo Fuentes
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Tarde, como siempre,

Late, as always,

el amor llega a mi vida,

love comes into my life,

se me escapa el tren

the train escapes me

y el barco que salía

and the ship that was leaving,

y me quedo sentado,

and I remain seated,

mirando la bahía.

looking at the bay.


Nada es imposible,

Nothing is impossible,

pero amarte es más que una locura;

but loving you is more than madness;

es odiar el tiempo y maldecir mi suerte,

it's hating time and cursing my luck,

porque no puedo verte, porque no estás conmigo

because I can't see you, because you're not with me,

y es morirme lentamente, cada día,

and it's dying slowly, every day,

porque sé que me amas y nunca serás mía.

because I know you love me, and you'll never be mine.


Si te hubiera conocido ayer,

If I had known you yesterday,

yo te habría hecho mi mujer.

I would have made you my wife.

Si te hubiera conocido ayer,

If I had known you yesterday,

no estarías viviendo con él.

you wouldn't be living with him.


Nada es imposible,

Nothing is impossible,

pero amarte es más que una locura;

but loving you is more than madness;

es odiar el tiempo y maldecir mi suerte,

it's hating time and cursing my luck,

porque no puedo verte, porque no estás conmigo

because I can't see you, because you're not with me,

y es morirme lentamente, cada día,

and it's dying slowly, every day,

porque sé que me amas y nunca serás mía.

because I know you love me, and you'll never be mine.


Si te hubiera conocido ayer,

If I had known you yesterday,

yo te habría hecho mi mujer.

I would have made you my wife.

Si te hubiera conocido ayer,

If I had known you yesterday,

no estarías viviendo con él.

you wouldn't be living with him.

Si te hubiera conocido ayer,

If I had known you yesterday,

no estarías viviendo con él.

you wouldn't be living with him.

Si te hubiera conocido ayer,

If I had known you yesterday,

no estarías viviendo con él.

you wouldn't be living with him.

Moderated by Carmen Navarro
Havana, Cuba July 4, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment