Inevitable

Shakira
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Si es cuestión de confesar

If it's a matter of confessing

No sé preparar café

I don't know how to make coffee

Y no entiendo de fútbol

And I don't understand soccer

Creo que alguna vez fui infiel

I think I was unfaithful at some point

Juego mal hasta el parqués

I play bad even in parqués

Y jamás uso reloj

And I never wear a watch


Y para ser más franca

And to be more honest

Nadie piensa en ti como lo hago yo

No one thinks of you the way I do

Aunque te dé lo mismo

Even if you don't care


Si es cuestión de confesar

If it's a matter of confessing

Nunca duermo antes de diez

I never sleep before ten

Ni me baño los domingos

Nor do I bathe on Sundays

La verdad es que también

The truth is that also

Lloro una vez al mes

I cry once a month

Sobre todo cuando hay frío

Especially when it's cold


Conmigo nada es fácil, ya debes saber

With me, nothing is easy, you must already know

Me conoces bien

You know me well

(Y sin ti todo es tan aburrido)

(And without you, everything is so boring)


El cielo está cansado ya de ver la lluvia caer

The sky is tired of seeing the rain fall

Y cada día que pasa es uno más parecido a ayer

And every day that passes is one more similar to yesterday

No encuentro forma alguna de olvidarte

I can't find any way to forget you

Porque seguir amándote es inevitable

Because continuing to love you is inevitable


Siempre supe que es mejor

I always knew it's better

Cuando hay que hablar de dos

When talking about two

Empezar por uno mismo

To start with oneself

Ya sabrás la situación

You will know the situation

Aquí todo está peor

Here everything is worse

Pero al menos aún respiro

But at least I still breathe


No tienes que decirlo, no vas a volver

You don't have to say it, you won't come back

Te conozco bien

I know you well

(Ya buscaré qué hacer conmigo)

(I will find something to do with myself)


El cielo está cansado ya de ver la lluvia caer

The sky is tired of seeing the rain fall

Y cada día que pasa es uno más parecido a ayer

And every day that passes is one more similar to yesterday

No encuentro forma alguna de olvidarte

I can't find any way to forget you

Porque seguir amándote es inevitable

Because continuing to love you is inevitable


Siempre supe que es mejor

I always knew it's better

Cuando hay que hablar de dos

When talking about two

Empezar por uno mismo

To start with oneself

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras April 7, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment