Hot Box
MesitaLyrics
Translation
No confío en nadie porque soy sincero
I don't trust anyone because I am sincere
Runnin’ to the check, lo quiero con seis cero’
Runnin' to the check, I want it with six zeros
Corriendo ilegales con el 2. 0
Running illegal with the 2.0
Dios me perdone si se arma el chispero
God forgive me if the spark goes off
Tengo en mi casa el culo que yo quiero
I have in my house the one I want
Nada de amenaza’, te buscamos primero
No threats, we'll find you first
Aprendí a bailar con todo’ los salsero’
I learned to dance with all the salsa dancers
Voy hasta la muerte por mis compañero’
I go to death for my companions
Ahora cierro trato’, facturando on the low
Now I close deals, billing on the low
Hasta la una buscando el dough
Until one looking for the dough
Billete’ nuevo’, ella me hace un show
New bills, she puts on a show for me
Bajo 200 I’m on the road
Under 200 I'm on the road
No hay sentimiento’ por una hoe
No feelings for a hoe
El humo sube como un hot box
Smoke rises like a hot box
Cae la noche y suena el motor
Night falls and the engine sounds
Cuando piso el acelerador
When I step on the accelerator
Con esa mala me voy de tour
With that bad one, I go on tour
Patrona del mal
Patron of evil
Tíramo’ un vídeo y que se haga viral, uh
We shoot a video and make it go viral, uh
Volando bajo, me alejo del radar
Flying low, I stay away from the radar
Mi gente en alta como un Adderall
My people high like an Adderall
Se monta y salta como un animal
She gets on and jumps like an animal
La calle y la—, shh, veneno mortal
The street and the—, shh, deadly poison
Yo camino bien, no me pueden parar
I walk well, they can't stop me
Contando más Wallace, me alejo del mal
Counting more Wallaces, I stay away from evil
Con la funda llena y subido en un Phantom, así quiero estar
With the case full and up in a Phantom, that's how I want to be
Pasamo’ trabajo, ya no importa cuánto tenga que josear
We went through hard times, it doesn't matter how much I have to hustle
Yo no me dejo de buscar, a mí me tienen que matar
I don't stop looking, they have to kill me
Pero mis mandriles me cuidan la espalda y te sacan la mano porque hay lealtad
But my mandrills watch my back and they pull out the hand because there is loyalty
Facturando on the low
Billing on the low
Hasta la una buscando el dope
Until one looking for the dope
Billete’ nuevo’, ella me hace un show
New bills, she puts on a show for me
Bajo 200 I’m on the road
Under 200 I'm on the road
No hay sentimiento’ por una hoe
No feelings for a hoe
El humo sube como un hot box
Smoke rises like a hot box
Cae la noche y suena el motor
Night falls and the engine sounds
Cuando piso el acelerador
When I step on the accelerator
Con esa mala me voy de tour
With that bad one, I go on tour
Hasta la una buscando el dope
Until one looking for the dope
Billete’ nuevo’, ella me hace un show
New bills, she puts on a show for me
Bajo 200 I’m on the road
Under 200 I'm on the road
No hay sentimiento’ por una hoe
No feelings for a hoe
El humo sube como un hot box
Smoke rises like a hot box
Cae la noche y suena el motor
Night falls and the engine sounds
Cuando piso el acelerador
When I step on the accelerator
Con esa mala me voy de tour
With that bad one, I go on tour
Rxdri Molina, esto es un abuso
Rxdri Molina, this is an abuse
(¿Dónde?)
(Where?)
En China fue que la puso
In China is where he put it