Hot Box

Mesita
Report Submitted!

Lyrics

Translation

No confío en nadie porque soy sincero

I don't trust anyone because I am sincere

Runnin’ to the check, lo quiero con seis cero’

Runnin' to the check, I want it with six zeros

Corriendo ilegales con el 2. 0

Running illegal with the 2.0

Dios me perdone si se arma el chispero

God forgive me if the spark goes off


Tengo en mi casa el culo que yo quiero

I have in my house the one I want

Nada de amenaza’, te buscamos primero

No threats, we'll find you first

Aprendí a bailar con todo’ los salsero’

I learned to dance with all the salsa dancers

Voy hasta la muerte por mis compañero’

I go to death for my companions


Ahora cierro trato’, facturando on the low

Now I close deals, billing on the low

Hasta la una buscando el dough

Until one looking for the dough

Billete’ nuevo’, ella me hace un show

New bills, she puts on a show for me

Bajo 200 I’m on the road

Under 200 I'm on the road

No hay sentimiento’ por una hoe

No feelings for a hoe

El humo sube como un hot box

Smoke rises like a hot box

Cae la noche y suena el motor

Night falls and the engine sounds

Cuando piso el acelerador

When I step on the accelerator

Con esa mala me voy de tour

With that bad one, I go on tour


Patrona del mal

Patron of evil

Tíramo’ un vídeo y que se haga viral, uh

We shoot a video and make it go viral, uh

Volando bajo, me alejo del radar

Flying low, I stay away from the radar

Mi gente en alta como un Adderall

My people high like an Adderall


Se monta y salta como un animal

She gets on and jumps like an animal

La calle y la—, shh, veneno mortal

The street and the—, shh, deadly poison

Yo camino bien, no me pueden parar

I walk well, they can't stop me

Contando más Wallace, me alejo del mal

Counting more Wallaces, I stay away from evil


Con la funda llena y subido en un Phantom, así quiero estar

With the case full and up in a Phantom, that's how I want to be

Pasamo’ trabajo, ya no importa cuánto tenga que josear

We went through hard times, it doesn't matter how much I have to hustle

Yo no me dejo de buscar, a mí me tienen que matar

I don't stop looking, they have to kill me

Pero mis mandriles me cuidan la espalda y te sacan la mano porque hay lealtad

But my mandrills watch my back and they pull out the hand because there is loyalty


Facturando on the low

Billing on the low

Hasta la una buscando el dope

Until one looking for the dope

Billete’ nuevo’, ella me hace un show

New bills, she puts on a show for me

Bajo 200 I’m on the road

Under 200 I'm on the road

No hay sentimiento’ por una hoe

No feelings for a hoe

El humo sube como un hot box

Smoke rises like a hot box

Cae la noche y suena el motor

Night falls and the engine sounds

Cuando piso el acelerador

When I step on the accelerator

Con esa mala me voy de tour

With that bad one, I go on tour


Hasta la una buscando el dope

Until one looking for the dope

Billete’ nuevo’, ella me hace un show

New bills, she puts on a show for me

Bajo 200 I’m on the road

Under 200 I'm on the road

No hay sentimiento’ por una hoe

No feelings for a hoe

El humo sube como un hot box

Smoke rises like a hot box

Cae la noche y suena el motor

Night falls and the engine sounds

Cuando piso el acelerador

When I step on the accelerator

Con esa mala me voy de tour

With that bad one, I go on tour


Rxdri Molina, esto es un abuso

Rxdri Molina, this is an abuse

(¿Dónde?)

(Where?)

En China fue que la puso

In China is where he put it

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico August 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment