Ya No Siento Nada
AlizzzLyrics
Translation
Un nuevo amor, pasajero
A new love, fleeting
Humo y alcohol, estoy por los suelos
Smoke and alcohol, I'm on the floor
Un dulce error, no sé cuantos llevo
A sweet mistake, I don't know how many I've made
Soy un cabrón, conmigo el primero
I'm a bastard, with myself first
Ponte un tiro pa' mi (ya no siento nada)
Take a shot for me (I don't feel anything anymore)
Otra mala excusa para huir (ya no siento nada)
Another bad excuse to escape (I don't feel anything anymore)
Un flash de un viaje juntos por ahí (ya no siento nada)
A flash of a trip together somewhere (I don't feel anything anymore)
No sé quiern eres, quédate a dormir (ya no siento nada)
I don't know who you are, stay to sleep (I don't feel anything anymore)
Ya no siento nada
I don't feel anything anymore
Dame la mano
Give me your hand
Un cigarro y un beso envenenado
A cigarette and a poisoned kiss
El espejo está volcado
The mirror is overturned
He visto un reflejo, me acuerdo de sus labios
I've seen a reflection, I remember her lips
Bailando con extraños
Dancing with strangers
Amor en un baño, no sé si estoy soñando
Love in a bathroom, I don't know if I'm dreaming
Quiero sentir algo
I want to feel something
Aunque mientas, aunque todo sea falso
Even if you lie, even if everything is false
(Miénteme)
(Lie to me)
Ponte un tiro pa' mi (ya no siento nada)
Take a shot for me (I don't feel anything anymore)
Otra mala excusa para huir (ya no siento nada)
Another bad excuse to escape (I don't feel anything anymore)
Un flash de un viaje juntos por ahí (ya no siento nada)
A flash of a trip together somewhere (I don't feel anything anymore)
No sé quiern eres, quédate a dormir (ya no siento nada)
I don't know who you are, stay to sleep (I don't feel anything anymore)
Ya no siento nada
I don't feel anything anymore
Nada
Nothing
Ya no siento nada
I don't feel anything anymore
Un nuevo amor, pasajero
A new love, fleeting
Humo y alcohol, estoy por los suelos
Smoke and alcohol, I'm on the floor
Un dulce error, no sé cuantos llevo
A sweet mistake, I don't know how many I've made
Soy un cabrón, conmigo el primero
I'm a bastard, with myself first
Ponte un tiro pa' mi (ya no siento nada)
Take a shot for me (I don't feel anything anymore)
Otra mala excusa para huir (ya no siento nada)
Another bad excuse to escape (I don't feel anything anymore)
Un flash de un viaje juntos por ahí (ya no siento nada)
A flash of a trip together somewhere (I don't feel anything anymore)
No sé quiern eres, quédate a dormir (ya no siento nada)
I don't know who you are, stay to sleep (I don't feel anything anymore)
Un tiro pa' mi
Take a shot for me
Ya no siento nada
I don't feel anything anymore
Nada
Nothing
Ya no siento nada
I don't feel anything anymore