La última lágrima

Memphis La Blusera
Report Submitted!

Lyrics

Translation

De un sueño profundo

From a deep sleep

despertaste hoy

You woke up today

la última lágrima

The last tear

por tu cara rodó

Rolled down your face

lo que no fue

What was not

ya nunca será,

Will never be,

cierra las heridas,

Close the wounds,

deja de llorar.

Stop crying.

Abre tus ojos

Open your eyes

Que ya sale el sol

The sun is rising

Abre tu alma

Open your soul

Que llega el amor

Love is coming

Un día cualquiera,

Any given day,

En algún lugar

Somewhere

Tendrás otra oportunidad.

You will have another chance.

La gloria fue el beso

The glory was the kiss

De una falsa mujer

From a false woman

Quedaste en off-side

You were offside

Y empezaste a perder

And you started to lose

Y los amigos

And the friends

Que la fama te dio,

That fame gave you,

Todo, todo,

Everything, everything,

Desapareció.

Disappeared.

Muy lentamente

Very slowly

Se desenredó

It unraveled

La telaraña

The spiderweb

De tu canción

Of your song

No sé si fue magia

I don't know if it was magic

Canto de caracol

Song of a snail

Algo bueno

Something good

Para tu corazón.

For your heart.

La gloria fue el beso

The glory was the kiss

De una falsa mujer

From a false woman

Quedaste en off-side

You were offside

Y empezaste a perder

And you started to lose

Y los amigos

And the friends

Que la fama te dio,

That fame gave you,

Todo, todo,

Everything, everything,

Desapareció.

Disappeared.

Abre tus ojos

Open your eyes

Que ya sale el sol

The sun is rising

Abre tu alma

Open your soul

Que llega el amor

Love is coming

Un día cualquiera,

Any given day,

En algún lugar

Somewhere

Tendrás otra oportunidad.

You will have another chance.

Tendrás otra oportunidad

You will have another chance

Siempre hay otra oportunidad.

There is always another chance.

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica September 25, 2024
Be the first to rate this translation
Comment