No quiero más lágrimas (part. Maki y Camela)

María Artés
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Yo fui de aquellos niños que escuchaban a Camela

I was one of those kids who listened to Camela

Si mi novia me dejaba los ponía aunque doliera

If my girlfriend left me, I'd play them even if it hurt

Sueños inalcanzables, indomable el corazón

Unattainable dreams, the heart untamed

Llorarás por lo que hiciste con mis lágrimas de amor

You will cry for what you did with my tears of love


Tú, palabras de papel, yo, ilusiones en un pozo

You, words on paper; I, illusions in a well

Y aunque tú eres mi deseo me dejaste sueños rotos

And although you are my desire, you left me with shattered dreams

Así que miénteme que me conformo con mentiras

So lie to me, I settle for lies

A tu vera, aunque yo sea marioneta de tu vida

By your side, even if I'm a puppet in your life


Yo, no quiero más lágrimas

I don't want more tears

Te he perdonado aun habiendo herido mi corazón

I've forgiven you even though you've hurt my heart

Y tú no haces nada

And you do nothing


Yo, no quiero más lágrimas

I don't want more tears

Se oscurecieron las ganas que un día tuve por ti

The desire I had for you darkened

Y tú no haces nada

And you do nothing


Te amo, con la fuerza de los mares

I love you, with the strength of the seas

Te amo, quisiera parar el tiempo

I love you, I wish to stop time

Y llenarte de recuerdos

And fill you with memories


Pretendo que lo nuestro no quede en el intento

I pretend that what we have doesn't end in an attempt

Aunque a veces somos Imperfectos

Although sometimes we are imperfect

Yo te quiero a morir

I love you to death


Yo, no quiero más lágrimas

I don't want more tears

Te he perdonado aun habiendo herido mi corazón

I've forgiven you even though you've hurt my heart

Y tú no haces nada

And you do nothing


Yo, no quiero más lágrimas

I don't want more tears

Se oscurecieron las ganas que un día tuve por ti

The desire I had for you darkened

Y tú no haces nada

And you do nothing


Perdóname, quizás no tenga nada que ofrecerte

Forgive me, maybe I have nothing to offer you

Sencillo, soy de barrio, seré humilde hasta la muerte

Simple, I'm from the neighborhood, I'll be humble until death

Quisiera regalarte yo la Luna y todo el cielo

I would like to give you the Moon and the whole sky

Te entrego el corazón porque otra cosa yo no tengo

I give you my heart because I have nothing else


Si el amor me duele

If love hurts me

Dejaré que duela

I'll let it hurt

Ya no pienso yo sufrirte más

I won't think to suffer you anymore


Cuando te conviene

When it suits you

Llamas a mi puerta

You knock on my door

Y luego te vas

And then you leave


Yo, no quiero más lágrimas

I don't want more tears

Te he perdonado aun habiendo herido mi corazón

I've forgiven you even though you've hurt my heart

Y tú no haces nada

And you do nothing


Yo, no quiero más lágrimas

I don't want more tears

Se oscurecieron las ganas que un día tuve por ti

The desire I had for you darkened

Y tú no haces nada

And you do nothing

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador September 8, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment