Al Sur

Magneto
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Recuerdo bien el patio de tu casa

I remember well the patio of your house

mi sitio favorito en fin de semana

My favorite spot on weekends

con la luz apagada

With the lights turned off

para ver las estrellas

To see the stars

hacia el sur

Towards the south


Tus jeans eran algo tan detestables

Your jeans were something so detestable

no permitian iniciar la batalla

They didn't allow starting the battle

echados en la hierba

Lying in the grass

me gustaba explorarte

I liked exploring you

hacia el sur

Towards the south


Al sur

To the south


Cuando me entrampa la melancolía

When melancholy traps me

vuelven esos inolvidables días

Those unforgettable days return

tú eres algo para siempre

You are something forever

tú eres algo para siempre

You are something forever

Vivíamos al tope nuestras vidas

We lived our lives to the fullest

de cara al mundo en franca rebeldía

Facing the world in open rebellion

tú eres algo para siempre

You are something forever

tú eres algo para siempre

You are something forever

para siempre, para siempre

Forever, forever

para siempre, para siempre...

Forever, forever...


Hasta que un día nos pescó tu padre

Until one day your father caught us

y me corrió a golpes de tu vida

And chased me away with blows from your life

pocas veces nos vimos

We rarely saw each other

yo emigré con los años

I emigrated over the years

hacia el sur

Towards the south


Al sur

To the south


Cuando me entrampa la melancolía

When melancholy traps me

vuelven esos inolvidables días

Those unforgettable days return

tú eres algo para siempre

You are something forever

tú eres algo para siempre

You are something forever

Vivíamos al tope nuestras vidas

We lived our lives to the fullest

de cara al mundo en franca rebeldía

Facing the world in open rebellion

tú eres algo para siempre

You are something forever

tú eres algo para siempre

You are something forever

para siempre, para siempre

Forever, forever

para siempre, para siempre...

Forever, forever...

Moderated by Lucia Flores
Tegucigalpa, Honduras November 16, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment