Era (part. Joan Manuel Serrat)
EstopaLyrics
Translation
Era como el Sol de la mañana
It was like the morning sun
Luna blanca en soledad
White moon in solitude
Prohibida entre las manzanas
Forbidden among the apples
Sabe que que está dentro de mis sueños
She knows that she is inside my dreams
Mi pecado original
My original sin
Que me condena y me salva
That condemns me and saves me
Era la lluvia de madrugada
It was the early morning rain
Cálida como un fogón
Warm like a hearth
Era fiera como una pantera
She was fierce like a panther
Y suave como el algodón
And soft like cotton
Era siempre primavera
It was always spring
Se marchó
She left
Se fue por donde había venido
She went back where she came from
Y no volvió
And didn't return
Y me ha dejado con dos tazas de café
And left me with two cups of coffee
Y un papel que dice adiós
And a note that says goodbye
Y una foto de carnet
And a passport photo
Y el alma llena de pena
And the soul full of sorrow
Siempre me despierto por la noche
I always wake up at night
No puedo dormir
I can't sleep
Se me queda el alma en vela
My soul stays awake
Y sueño despierto
And I daydream
Con recuerdos que quieren salir
With memories that want to emerge
Tengo la memoria llena
I have a full memory
Fue una noche negra
It was a black night
Prisionera de una cárcel de cristal
Imprisoned in a glass prison
Y yo sigo preguntando
And I keep asking
Pero nadie sabe donde está
But no one knows where she is
Nadie tiene la respuesta
No one has the answer
Era la lluvia de madrugada
It was the early morning rain
Cálida como un fogón
Warm like a hearth
Era fiera como una pantera
She was fierce like a panther
Y suave como el algodón
And soft like cotton
Era siempre primavera
It was always spring
Se marchó
She left
Se fue por donde había venido
She went back where she came from
Y no volvió
And didn't return
Y me ha dejado con dos tazas de café
And left me with two cups of coffee
Y un papel que dice adiós
And a note that says goodbye
Y una foto de carnet
And a passport photo
Y el alma llena de pena
And the soul full of sorrow
Se marchó
She left
Se fue por donde había venido
She went back where she came from
Y no volvió
And didn't return
Y me ha dejado con dos tazas de café
And left me with two cups of coffee
Y un papel que dice adiós
And a note that says goodbye
Y una foto de carnet
And a passport photo
Y el alma llena de pena
And the soul full of sorrow