Qué Se Mueran de Envidia
Frankie RuizLyrics
Translation
Qué se mueran de envidia toditos
Let them die of envy, all of them
Qué critiquen la forma de amarnos
Let them criticize the way we love each other
Que este amor tan sincero y bonito
May this love, so sincere and beautiful
No lo rompe nadie verdad que es así
Nobody breaks it, isn't it true?
Qué se mueran de envidia y de celos
Let them die of envy and jealousy
Los que nunca han amado de veras
Those who have never truly loved
Que este amor que es la gloria del cielo
May this love, the glory of heaven
No lo vive nadie verdad que es así
Nobody lives it, isn't it true?
Dilo tú, dilo tú
Say it, you say it
Grita fuerte lo mucho que me amas
Shout loudly how much you love me
Que se enteren, que no hablo mentiras
Let them know I don't speak lies
Dilo tú, ay dilo tú
Say it, oh say it
Qué se llena tu pecho de orgullo
Let your chest fill with pride
Al sentir que mi amor es tan tuyo
Feeling that my love is so yours
Qué se mueran de envidia y de celos
Let them die of envy and jealousy
Los que nunca han amado de veras
Those who have never truly loved
Que este amor que es la gloria del cielo
May this love, the glory of heaven
No lo vive nadie verdad que es así
Nobody lives it, isn't it true?
Qué se mueran de envidia toditos
Let them die of envy, all of them
Qué critiquen la forma de amarnos
Let them criticize the way we love each other
Que este amor tan sincero y bonito
May this love, so sincere and beautiful
No lo rompe nadie verdad que es así
Nobody breaks it, isn't it true?
(Grita fuerte lo mucho que me amas)
(Shout loudly how much you love me)
Mamita
Mommy
(Qué se enteren) pero mamita (que yo no hablo mentira)
(Let them know) but mommy (that I don't speak lies)
Oye, grita fuerte lo mucho que me amas
Hey, shout loudly how much you love me
Qué se enteren, que tú eres mi vida
Let them know that you are my life
(Grita fuerte lo mucho que me amas)
(Shout loudly how much you love me)
(Qué se enteren, que no hablo mentiras)
(Let them know, that I don't speak lies)
Grítalo a los 4 vientos que tú eres mi consentida
Shout it to the four winds that you are my favorite
Que este amor tan bonito
This beautiful love
No lo matará la envidia
Envy will not kill it
(Grita fuerte lo mucho que me amas) mamita
(Shout loudly how much you love me) mommy
(Qué se enteren) pero mamita (que yo no hablo mentira)
(Let them know) but mommy (that I don't speak lies)
Síguelo
Follow it
(Grita fuerte lo mucho que me amas) mamita
(Shout loudly how much you love me) mommy
(Qué se enteren) pero mamita (que yo no hablo mentira)
(Let them know) but mommy (that I don't speak lies)
Ay, ayayai, canta y no llores porque canto se alegran
Oh, ayayai, sing and don't cry because singing brings joy
Se alistan los corazones
Hearts get ready
(Oye grita fuerte lo mucho que me amas)
(Hey, shout loudly how much you love me)
(Qué se enteren, que no hablo mentiras)
(Let them know, that I don't speak lies)
Qué sigan, sigan criticando, mira con la vida mía
Let them keep criticizing, look at my life
Por qué no me dejan quito
Why don't they leave me alone?
Siempre me están envidiando
They're always envying me
(Grita fuerte lo mucho que me amas) mamita
(Shout loudly how much you love me) mommy
(Qué se enteren) pero mamita (que yo no hablo mentira)
(Let them know) but mommy (that I don't speak lies)