Qué Se Mueran de Envidia

Frankie Ruiz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Qué se mueran de envidia toditos

Let them die of envy, all of them

Qué critiquen la forma de amarnos

Let them criticize the way we love each other

Que este amor tan sincero y bonito

May this love, so sincere and beautiful

No lo rompe nadie verdad que es así

Nobody breaks it, isn't it true?


Qué se mueran de envidia y de celos

Let them die of envy and jealousy

Los que nunca han amado de veras

Those who have never truly loved

Que este amor que es la gloria del cielo

May this love, the glory of heaven

No lo vive nadie verdad que es así

Nobody lives it, isn't it true?


Dilo tú, dilo tú

Say it, you say it

Grita fuerte lo mucho que me amas

Shout loudly how much you love me

Que se enteren, que no hablo mentiras

Let them know I don't speak lies


Dilo tú, ay dilo tú

Say it, oh say it

Qué se llena tu pecho de orgullo

Let your chest fill with pride

Al sentir que mi amor es tan tuyo

Feeling that my love is so yours


Qué se mueran de envidia y de celos

Let them die of envy and jealousy

Los que nunca han amado de veras

Those who have never truly loved

Que este amor que es la gloria del cielo

May this love, the glory of heaven

No lo vive nadie verdad que es así

Nobody lives it, isn't it true?


Qué se mueran de envidia toditos

Let them die of envy, all of them

Qué critiquen la forma de amarnos

Let them criticize the way we love each other

Que este amor tan sincero y bonito

May this love, so sincere and beautiful

No lo rompe nadie verdad que es así

Nobody breaks it, isn't it true?


(Grita fuerte lo mucho que me amas)

(Shout loudly how much you love me)

Mamita

Mommy

(Qué se enteren) pero mamita (que yo no hablo mentira)

(Let them know) but mommy (that I don't speak lies)

Oye, grita fuerte lo mucho que me amas

Hey, shout loudly how much you love me

Qué se enteren, que tú eres mi vida

Let them know that you are my life

(Grita fuerte lo mucho que me amas)

(Shout loudly how much you love me)

(Qué se enteren, que no hablo mentiras)

(Let them know, that I don't speak lies)


Grítalo a los 4 vientos que tú eres mi consentida

Shout it to the four winds that you are my favorite

Que este amor tan bonito

This beautiful love

No lo matará la envidia

Envy will not kill it


(Grita fuerte lo mucho que me amas) mamita

(Shout loudly how much you love me) mommy

(Qué se enteren) pero mamita (que yo no hablo mentira)

(Let them know) but mommy (that I don't speak lies)


Síguelo

Follow it


(Grita fuerte lo mucho que me amas) mamita

(Shout loudly how much you love me) mommy

(Qué se enteren) pero mamita (que yo no hablo mentira)

(Let them know) but mommy (that I don't speak lies)


Ay, ayayai, canta y no llores porque canto se alegran

Oh, ayayai, sing and don't cry because singing brings joy

Se alistan los corazones

Hearts get ready

(Oye grita fuerte lo mucho que me amas)

(Hey, shout loudly how much you love me)

(Qué se enteren, que no hablo mentiras)

(Let them know, that I don't speak lies)


Qué sigan, sigan criticando, mira con la vida mía

Let them keep criticizing, look at my life

Por qué no me dejan quito

Why don't they leave me alone?

Siempre me están envidiando

They're always envying me


(Grita fuerte lo mucho que me amas) mamita

(Shout loudly how much you love me) mommy

(Qué se enteren) pero mamita (que yo no hablo mentira)

(Let them know) but mommy (that I don't speak lies)

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico April 21, 2024
Be the first to rate this translation
Comment