Gabriela

Bravo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Hoy quiero contarte cuanto te extraño

Today I want to tell you how much I miss you

Prefiero decirte que sos lo mejor

I prefer to tell you that you are the best


Quiero contarte cuanto te extraño

I want to tell you how much I miss you

Prefiero decirte que sos lo mejor

I prefer to tell you that you are the best

Sé que pasa el tiempo, y aun estoy tan lejos

I know time goes by, and I'm still so far away

Deseo encontrarte, no sé dónde estás

I wish to find you, I don't know where you are


Mi ángel vigila detrás de tu puerta

My angel watches behind your door

Y mis labios gritan ¿dónde estás Gabriela?

And my lips scream, "Where are you, Gabriela?"

Sé que pasa el tiempo, pero ahora estoy más cerca

I know time goes by, but now I'm closer

A poca distancia de tu corazón

A short distance from your heart


Un año es tanto tiempo para estar sin vos

One year is so much time to be without you

Sin tu cuerpo sin tu amor

Without your body, without your love

Simplemente quiero darte

I just want to give you

Todo el resto de mis días desde hoy

All the rest of my days from today


Y no apartarme ni un minuto de tu ser

And not to separate even a minute from your being

Encadenarme a ti mujer

Chain myself to you, woman

Para estar fundiendo mi alma con la tuya

To be merging my soul with yours

Hasta que vuelva a amanecer

Until it dawns again


Tu cara de niña grabada en mis ojos

Your girl's face engraved in my eyes

Tu piel y tus labios son parte de mí

Your skin and your lips are part of me

Extraño tu aroma cuándo estás tan lejos

I miss your scent when you're so far away

Regresa Gabriela a mi corazón

Come back, Gabriela, to my heart


Un año es tanto tiempo para estar sin vos

One year is so much time to be without you

Sin tu cuerpo sin tu amor

Without your body, without your love

Simplemente quiero darte

I just want to give you

Todo el resto de mis días desde hoy

All the rest of my days from today


Y no apartarme ni un minuto de tu ser

And not to separate even a minute from your being

Encadenarme a ti mujer

Chain myself to you, woman

Para estar fundiendo mi alma con la tuya

To be merging my soul with yours

Hasta que vuelva a amanecer

Until it dawns again


Quiero escribir una canción

I want to write a song

Para que sepas cuánto te amo

So you know how much I love you

Es verdad, es verdad

It's true, it's true


Un año es tanto tiempo para estar sin vos

One year is so much time to be without you

Sin tu cuerpo sin tu amor

Without your body, without your love

Simplemente quiero darte

I just want to give you

Todo el resto de mis días desde hoy

All the rest of my days from today


Y no apartarme ni un minuto de tu ser

And not to separate even a minute from your being

Encadenarme a ti mujer

Chain myself to you, woman

Para estar fundiendo mi alma con la tuya

To be merging my soul with yours

Hasta que vuelva a amanecer

Until it dawns again

Moderated by María Pérez
Mexico City, Mexico September 25, 2024
Be the first to rate this translation
Comment