Gabriela
BravoLyrics
Translation
Hoy quiero contarte cuanto te extraño
Today I want to tell you how much I miss you
Prefiero decirte que sos lo mejor
I prefer to tell you that you are the best
Quiero contarte cuanto te extraño
I want to tell you how much I miss you
Prefiero decirte que sos lo mejor
I prefer to tell you that you are the best
Sé que pasa el tiempo, y aun estoy tan lejos
I know time goes by, and I'm still so far away
Deseo encontrarte, no sé dónde estás
I wish to find you, I don't know where you are
Mi ángel vigila detrás de tu puerta
My angel watches behind your door
Y mis labios gritan ¿dónde estás Gabriela?
And my lips scream, "Where are you, Gabriela?"
Sé que pasa el tiempo, pero ahora estoy más cerca
I know time goes by, but now I'm closer
A poca distancia de tu corazón
A short distance from your heart
Un año es tanto tiempo para estar sin vos
One year is so much time to be without you
Sin tu cuerpo sin tu amor
Without your body, without your love
Simplemente quiero darte
I just want to give you
Todo el resto de mis días desde hoy
All the rest of my days from today
Y no apartarme ni un minuto de tu ser
And not to separate even a minute from your being
Encadenarme a ti mujer
Chain myself to you, woman
Para estar fundiendo mi alma con la tuya
To be merging my soul with yours
Hasta que vuelva a amanecer
Until it dawns again
Tu cara de niña grabada en mis ojos
Your girl's face engraved in my eyes
Tu piel y tus labios son parte de mí
Your skin and your lips are part of me
Extraño tu aroma cuándo estás tan lejos
I miss your scent when you're so far away
Regresa Gabriela a mi corazón
Come back, Gabriela, to my heart
Un año es tanto tiempo para estar sin vos
One year is so much time to be without you
Sin tu cuerpo sin tu amor
Without your body, without your love
Simplemente quiero darte
I just want to give you
Todo el resto de mis días desde hoy
All the rest of my days from today
Y no apartarme ni un minuto de tu ser
And not to separate even a minute from your being
Encadenarme a ti mujer
Chain myself to you, woman
Para estar fundiendo mi alma con la tuya
To be merging my soul with yours
Hasta que vuelva a amanecer
Until it dawns again
Quiero escribir una canción
I want to write a song
Para que sepas cuánto te amo
So you know how much I love you
Es verdad, es verdad
It's true, it's true
Un año es tanto tiempo para estar sin vos
One year is so much time to be without you
Sin tu cuerpo sin tu amor
Without your body, without your love
Simplemente quiero darte
I just want to give you
Todo el resto de mis días desde hoy
All the rest of my days from today
Y no apartarme ni un minuto de tu ser
And not to separate even a minute from your being
Encadenarme a ti mujer
Chain myself to you, woman
Para estar fundiendo mi alma con la tuya
To be merging my soul with yours
Hasta que vuelva a amanecer
Until it dawns again