La Pequeña Venecia
Ricardo MontanerLyrics
Translation
Te daré una casa alegre
I will give you a joyful home
A los pies del cerro aquel
At the foot of that hill
Y que tengas manantial y río
And may you have a spring and a river
Va soñando Simón
Simon is dreaming
Te daré lo que me pidas
I will give you whatever you ask for
Un país y una familia
A country and a family
Frutas y un jardín
Fruits and a garden
Te daré el reverdecer
I will give you the greening
Madurándote los años
Maturing with the years
Te daré naturaleza madre
I will give you mother nature
Prometiendo Simón
Simon promising
Un café por la mañana
A morning coffee
Y unos hijos que te quieran
And children who love you
En la Pequeña Venecia
In Little Venice
Donde mi querencia llega al borde
Where my affection reaches the edge
Voy mojando tu vestido
I wet your dress
Como agüita de rocío
Like morning dew
Con el sol de atardecer
With the sunset sun
Donde comenzó a soñar Bolívar
Where Bolivar began to dream
Donde nacen las orquídeas
Where orchids are born
Tras un árbol de promesas
Behind a tree of promises
Yo te quiero enamorar
I want to make you fall in love
Te daré un panal de abejas
I will give you a beehive
En la copa del olivo
In the cup of the olive tree
Y que tengas miel casera dulce
And may you have sweet homemade honey
Para darle a Simón
To give to Simon
Un rosal de mariposas
A rose garden of butterflies
Perfumándote la vida
Perfuming your life
En la Pequeña Venecia
In Little Venice
Donde mi querencia llega al borde
Where my affection reaches the edge
Voy mojando tu vestido
I wet your dress
Como agüita de rocío
Like morning dew
Con el sol de atardecer
With the sunset sun
Donde comenzó a soñar Bolívar
Where Bolivar began to dream
Donde nacen las orquídeas
Where orchids are born
Tras un árbol de promesas
Behind a tree of promises
Yo te quiero enamorar
I want to make you fall in love
Te doy un porvenir
I give you a future
Y el último rincón de mi país
And the last corner of my country
Mi hipotecado pensamiento y mi poema
My mortgaged thought and my poem
Mi canción de amor y mi buen humor
My love song and my good humor
Y una góndola en Venecia
And a gondola in Venice
Donde mi querencia llega al borde
Where my affection reaches the edge
Voy mojando tu vestido
I wet your dress
Como agüita de rocío
Like morning dew
Con el sol de atardecer
With the sunset sun
Donde comenzó a soñar Bolívar
Where Bolivar began to dream
Donde nacen las orquídeas
Where orchids are born
Tras un árbol de promesas
Behind a tree of promises
Yo te quiero enamorar
I want to make you fall in love