Entre Otros Cien (part. Julia Medina)

Marta Soto
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Vengo caminando

I come walking

Pago un precio razonable por los actos

I pay a reasonable price for the deeds

Que me gasto

That I spend

Quiero que el mañana me sorprenda

I want tomorrow to surprise me

Sin tener una respuesta

Without having an answer

A preguntas que me hago

To questions I ask myself


Vengo sin querer venir

I come without wanting to come

Queriendo que mis sueños se produzcan

Hoping my dreams come true

Cuando sigo imaginando

When I keep imagining

Quiero que se esfume la intuición

I want intuition to vanish

Y saltar a tus botones, sin dar explicación

And jump into your buttons without explanation


Dime si me concedes este aire

Tell me if you grant me this air


Qué, cómo descubro cuánto me queda por ver

What, how do I discover how much I have left to see

Qué es lo que pasará cuando pase otro tren

What will happen when another train passes

Si paseando por la calle encontraré

If walking down the street I will find

Tu rostro entre otros cien

Your face among a hundred others

Cien mil millones de miradas me secuestrarán

A hundred billion looks will kidnap me

Cien mil millones de perfumes, pero tú

A hundred billion perfumes, but you

Estando lejos me regalas primaveras

Being far away, you give me springs


Vengo retratando que hoy es siempre

I come portraying that today is always

Y siempre vive en el presente

And always lives in the present

De poder ser un gran día

To be able to have a great day

Quiero reinventar una manera de soñar

I want to reinvent a way to dream

Y quedarme cualquier viernes

And stay any Friday

Dormida en el sofá

Asleep on the sofa


Vengo aterrizando por los miedos que tenía

I come landing because of the fears I had

Que ahora son habladurías

Which are now gossip

Que ya no me hacen pensar

That no longer make me think

Quiero que algún día pueda ver que todavía

I want to someday see that still

Toda esta palabrería, siga siendo de verdad

All this talk, remains true


Dime si me concedes este aire

Tell me if you grant me this air


Qué, cómo descubro cuánto me queda por ver

What, how do I discover how much I have left to see

Qué es lo que pasará cuando pase otro tren

What will happen when another train passes

Si paseando por la calle encontraré

If walking down the street I will find

Tu rostro entre otros cien

Your face among a hundred others

Cien mil millones de miradas me secuestrarán

A hundred billion looks will kidnap me

Cien mil millones de perfumes, pero tú

A hundred billion perfumes, but you

Estando lejos me regalas primaveras

Being far away, you give me springs


Qué, cómo descubro cuánto me queda por ver

What, how do I discover how much I have left to see

Qué es lo que pasará cuando pase otro tren

What will happen when another train passes

Si paseando por la calle encontraré

If walking down the street I will find

Tu rostro entre otros cien

Your face among a hundred others

Cien mil millones de miradas me secuestrarán

A hundred billion looks will kidnap me

Cien mil millones de perfumes, pero tú

A hundred billion perfumes, but you

Estando lejos me regalas primaveras

Being far away, you give me springs

Moderated by Isabella Lopez
Tegucigalpa, Honduras July 31, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment