Pero Son Solo Dias
Marilina RossLyrics
Translation
Hay días en los que
There are days when
exploto de felicidad
I explode with happiness
y es imposible esconder la seriedad
and it's impossible to hide the seriousness
que arrastro día tras día
that I carry day after day
Hay días en los que
There are days when
reniego de mi dignidad
I renounce my dignity
del personaje que se mueve en sociedad
of the character that moves in society
fingiendo día tras día
pretending day after day
Son pocos días en los que sonriendo
There are few days when smiling
digo un poco la verdad
I tell a little truth
mi perdida fantasía
my lost fantasy
y mato a esa hipócrita que está en mí
and I kill that hypocrite within me
Desde hace tanto ya
For so long now
que ya no muere más
it no longer dies
que dice siempre sí
it always says yes
rumiando y vegetando día tras día
ruminating and vegetating day after day
Hay días en los que
There are days when
quemaría la ciudad
I would burn the city
sólo por ver que cosa cambiará
just to see what will change
en el fin de mis días
at the end of my days
Hay días en los que hago
There are days when I do
lo que no hice jamás
what I never did before
y no me importa que esté bien o que esté mal
and I don't care if it's right or wrong
pero son solo días
but they are just days