SOLO (part. Erre)
Eslabon ArmadoLyrics
Translation
La verdad yo si me esforcé pero tú no entiendes
The truth is, I did make an effort, but you don't understand
No sé qué hice pa' merecer el odio que por mí tienes
I don't know what I did to deserve the hatred you have for me
Dime que tengo yo que hacer pa' tu amor volver a tener
Tell me what I have to do to have your love again
Mi solución ha sido tomar y lo más triste es que sé
My solution has been to drink, and the saddest part is that I know
Que no te voy a dejar de amar aunque alguien ya tiene
I won't stop loving you even though someone else has you
Soy esclavo a tu mirar, no sé que hacer si tú aquí ni estás
I'm a slave to your gaze, I don't know what to do if you're not here
Dímelo si mi remplazo ya lo tienes
Tell me if you already have my replacement
No me has hablado en varios meses
You haven't spoken to me in several months
Dime en que te fallé
Tell me where I went wrong
Tú eras mi última esperanza
You were my last hope
Estaba triste y me abrazabas
I was sad, and you hugged me
Ahora que voy a ser
Now that I'm going to be
Erre
Erre
Puro Eslabon Armado
Pure Eslabon Armado
De mí no te he podido arrancar y por más que yo intente
I haven't been able to tear you away from me, and no matter how much I try
No te voy a poder remplazar, los días pasan sin verte
I won't be able to replace you; days pass without seeing you
Te extraño mucho y es la verdad, no sé qué hacer si tú aquí no estás
I miss you a lot, and it's the truth; I don't know what to do if you're not here
Dímelo si alguien más le perteneces
Tell me if you belong to someone else now
Te he suplicado tantas veces
I've pleaded with you so many times
Que aquí tú estabas bien
That you were fine here
Díselo que en tu corazón sigo vivo
Tell him that in your heart, I'm still alive
Yo tengo a Dios como testigo
I have God as a witness
Nunca te traicioné
I never betrayed you