Corazón de Acero
MARIANALyrics
Translation
Una historia entre tú y yo que no fue para siempre
A story between you and me that wasn't forever
Tantas canciones de amor no fueron suficientes
So many love songs were not enough
No sé si cupido mintió o nos jugó el destino una emboscada
I don't know if Cupid lied or fate ambushed us
Y me dolió, nos alejó
And it hurt me, it separated us
Esa luna que nos vio besarnos cada viernes
The moon that saw us kissing every Friday
Fue la misma que advirtió “si te enamoras pierdes”
It was the same that warned, "if you fall in love, you lose"
Ignorando al corazón, se desbordó el orgullo y no quedaba nada
Ignoring the heart, pride overflowed, and there was nothing left
Y nos ganó, perdimos los dos
And it won, we both lost
Como quisiera no encontrarte en cada luna
How I wish not to find you in every moon
Te prometí que te iba a amar como ninguna
I promised I would love you like no other
Todo por creerme corazón de acero
All for believing I had a heart of steel
Ganarle al dolor no es huir de primero
To overcome pain is not to flee at first
Creo que fue el miedo el que me superó
I think it was fear that overcame me
Y nuestro fuego quedó bajo cero
And our fire ended up below zero
Y nuestro fuego quedó bajo cero
And our fire ended up below zero
Si cierro mi corazón, eso me hará más fuerte
If I close my heart, that will make me stronger
Toda una bandera roja en medio de mi frente
A red flag in the middle of my forehead
Pensaba que cuando hay amor no hay dolor
I thought that where there is love, there is no pain
Pero la verdad es que si no te duele, no es amor
But the truth is, if it doesn't hurt, it's not love
Como quisiera no encontrarte en cada luna
How I wish not to find you in every moon
Te prometí que te iba a amar como ninguna
I promised I would love you like no other
Todo por creerme corazón de acero
All for believing I had a heart of steel
Ganarle al dolor no es huir de primero
To overcome pain is not to flee at first
Creo que fue el miedo el que me superó
I think it was fear that overcame me
Y nuestro fuego quedó bajo cero
And our fire ended up below zero
Como quisiera no encontrarte en cada luna
How I wish not to find you in every moon
Te prometí que te iba a amar como ninguna
I promised I would love you like no other
Todo por creerme corazón de acero
All for believing I had a heart of steel
Ganarle al dolor no es huir de primero
To overcome pain is not to flee at first
Creo que fue el miedo el que me superó
I think it was fear that overcame me
Por creerme corazón de acero
For believing I had a heart of steel