Corazón de Acero

MARIANA
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Una historia entre tú y yo que no fue para siempre

A story between you and me that wasn't forever

Tantas canciones de amor no fueron suficientes

So many love songs were not enough

No sé si cupido mintió o nos jugó el destino una emboscada

I don't know if Cupid lied or fate ambushed us

Y me dolió, nos alejó

And it hurt me, it separated us


Esa luna que nos vio besarnos cada viernes

The moon that saw us kissing every Friday

Fue la misma que advirtió “si te enamoras pierdes”

It was the same that warned, "if you fall in love, you lose"

Ignorando al corazón, se desbordó el orgullo y no quedaba nada

Ignoring the heart, pride overflowed, and there was nothing left

Y nos ganó, perdimos los dos

And it won, we both lost


Como quisiera no encontrarte en cada luna

How I wish not to find you in every moon

Te prometí que te iba a amar como ninguna

I promised I would love you like no other

Todo por creerme corazón de acero

All for believing I had a heart of steel

Ganarle al dolor no es huir de primero

To overcome pain is not to flee at first

Creo que fue el miedo el que me superó

I think it was fear that overcame me


Y nuestro fuego quedó bajo cero

And our fire ended up below zero

Y nuestro fuego quedó bajo cero

And our fire ended up below zero


Si cierro mi corazón, eso me hará más fuerte

If I close my heart, that will make me stronger

Toda una bandera roja en medio de mi frente

A red flag in the middle of my forehead

Pensaba que cuando hay amor no hay dolor

I thought that where there is love, there is no pain

Pero la verdad es que si no te duele, no es amor

But the truth is, if it doesn't hurt, it's not love


Como quisiera no encontrarte en cada luna

How I wish not to find you in every moon

Te prometí que te iba a amar como ninguna

I promised I would love you like no other

Todo por creerme corazón de acero

All for believing I had a heart of steel

Ganarle al dolor no es huir de primero

To overcome pain is not to flee at first

Creo que fue el miedo el que me superó

I think it was fear that overcame me


Y nuestro fuego quedó bajo cero

And our fire ended up below zero


Como quisiera no encontrarte en cada luna

How I wish not to find you in every moon

Te prometí que te iba a amar como ninguna

I promised I would love you like no other

Todo por creerme corazón de acero

All for believing I had a heart of steel

Ganarle al dolor no es huir de primero

To overcome pain is not to flee at first

Creo que fue el miedo el que me superó

I think it was fear that overcame me

Por creerme corazón de acero

For believing I had a heart of steel

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile September 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment