Que No Pare
Miranda!Lyrics
Translation
Que no pare
Don't stop
Que el ritmo no pare
Let the rhythm not stop
Solo déjame sentir
Just let me feel
Es muy tarde para equivocarme
It's too late to make mistakes
Vamos a salir de aquí
We're going to leave here
Que no pare
Don't stop
Que no pare
Don't stop
Que no quiero sobrevivir
I don't want to survive
Que no pare el fuego que hay en mí
Let the fire in me not stop
Que no pare de subir
Let it not stop rising
Muero por tenerte así
I'm dying to have you like this
Esta fiesta ya se acaba, vas a darme un souvenir
This party is ending, you're going to give me a souvenir
Ay, que no pare tu corazón
Oh, let your heart not stop
Marcando el pulso de la excitación
Marking the pulse of excitement
Y que no pare la sensación
And let the sensation not stop
Este delirio es una perdición
This delirium is a perdition
Que no pare
Don't stop
Que no pare
Don't stop
Que vine sin invitación
I came without an invitation
Que no pare el fuego que hay en mí
Let the fire in me not stop
Que no pare de subir
Let it not stop rising
Muero por tenerte así
I'm dying to have you like this
Esta fiesta ya se acaba, vas a darme un souvenir
This party is ending, you're going to give me a souvenir
Que no pare el fuego que hay en mí
Let the fire in me not stop
Que no pare de subir
Let it not stop rising
Muero por tenerte así
I'm dying to have you like this
Esta fiesta ya se acaba, vas a darme un souvenir
This party is ending, you're going to give me a souvenir
Que no pare el fuego que hay en mí
Let the fire in me not stop
Que no pare de subir (ay)
Let it not stop rising (oh)
Muero por tenerte así
I'm dying to have you like this
Esta fiesta ya se acaba, vas a darme un souvenir
This party is ending, you're going to give me a souvenir