Que No Pare

Miranda!
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Que no pare

Don't stop

Que el ritmo no pare

Let the rhythm not stop

Solo déjame sentir

Just let me feel

Es muy tarde para equivocarme

It's too late to make mistakes

Vamos a salir de aquí

We're going to leave here


Que no pare

Don't stop

Que no pare

Don't stop

Que no quiero sobrevivir

I don't want to survive


Que no pare el fuego que hay en mí

Let the fire in me not stop

Que no pare de subir

Let it not stop rising

Muero por tenerte así

I'm dying to have you like this

Esta fiesta ya se acaba, vas a darme un souvenir

This party is ending, you're going to give me a souvenir


Ay, que no pare tu corazón

Oh, let your heart not stop

Marcando el pulso de la excitación

Marking the pulse of excitement

Y que no pare la sensación

And let the sensation not stop

Este delirio es una perdición

This delirium is a perdition


Que no pare

Don't stop

Que no pare

Don't stop

Que vine sin invitación

I came without an invitation


Que no pare el fuego que hay en mí

Let the fire in me not stop

Que no pare de subir

Let it not stop rising

Muero por tenerte así

I'm dying to have you like this

Esta fiesta ya se acaba, vas a darme un souvenir

This party is ending, you're going to give me a souvenir


Que no pare el fuego que hay en mí

Let the fire in me not stop

Que no pare de subir

Let it not stop rising

Muero por tenerte así

I'm dying to have you like this

Esta fiesta ya se acaba, vas a darme un souvenir

This party is ending, you're going to give me a souvenir


Que no pare el fuego que hay en mí

Let the fire in me not stop

Que no pare de subir (ay)

Let it not stop rising (oh)

Muero por tenerte así

I'm dying to have you like this

Esta fiesta ya se acaba, vas a darme un souvenir

This party is ending, you're going to give me a souvenir

Moderated by Paula Torres
San José, Costa Rica November 22, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment