Coincidencias
Marcos MenchacaLyrics
Translation
Sé que no había coincidencia
I know there was no coincidence
Que hemos perdido la cabeza
We have lost our minds
Ocupo de tu existencia
I need your existence
En mi mente ya eres tendencia hmm
In my mind, you're already a trend, hmm
Ellos no me hacen competencia mi amor
They don't compete with me, my love
No tiene fecha de vigencia
It has no expiration date
Beneficencia y consecuencias
Charity and consequences
Similitudes y diferencias
Similarities and differences
Que me dices tengo miedo
What do you say? I'm afraid
Te lo juro te entiendo pero lo iremos construyendo
I swear I understand you, but we'll build it
Ey! Y si en verdad tú quieres esto solo dímelo por ti todo lo arriesgo
Hey! And if you really want this, just tell me, I'll risk everything for you
Ey! Ey! No dudes de lo que yo siento
Hey! Hey! Don't doubt what I feel
En un momento habrá arrepentimiento
At some point, there will be regret
Te mostrare que soy el hombre más atento, que te amo al cien por ciento
I'll show you I'm the most attentive man, that I love you one hundred percent
Y te daré detalles como estos
And I'll give you details like these
Quiero que haya casualidad
I want there to be a coincidence
De ti me quiero enamorar
I want to fall in love with you
Eres mi necesidad eres lo que me atrae
You are my necessity; you are what attracts me
No puede haber alguien más
There can't be anyone else
Quiero que haya casualidad
I want there to be a coincidence
De ti me quiero enamorar
I want to fall in love with you
Eres mi necesidad eres lo que me atrae
You are my necessity; you are what attracts me
No puede haber alguien más
There can't be anyone else
Caminas en mi subconsciencia
You walk in my subconscious
Eres interesante como la ciencia
You are interesting like science
Ey! Belleza e inteligencia
Hey! Beauty and intelligence
Tú y yo hacemos correspondencia
You and I correspond
Te cuento que mis manos necias
I tell you that my foolish hands
Te quieren conmigo, quieren convivencia
Want you with me, want coexistence
Ey! Y que si no te tengo cerca
Hey! And if I don't have you near
Yo pierdo la paciencia
I lose patience
No, nunca voy a poner a alguien en tu lugar
No, I will never put someone in your place
No te compares no te pueden superar
Don't compare yourself, they can't surpass you
Sé que no siempre serán días de felicidad
I know it won't always be days of happiness
Pero esos días pasaran
But those days will pass
Que rumores llegarán
Rumors will come
Que de este amor tú dudarás
You will doubt this love
Que no hay razón de terminar algo que queremos los dos
There's no reason to end something we both want
Quiero que haya casualidad
I want there to be a coincidence
De ti me quiero enamorar
I want to fall in love with you
Eres mi necesidad eres lo que me atrae
You are my necessity; you are what attracts me
No puede haber alguien más
There can't be anyone else
Quiero que haya casualidad
I want there to be a coincidence
De ti me quiero enamorar
I want to fall in love with you
Eres mi necesidad eres lo que me atrae
You are my necessity; you are what attracts me
No puede haber alguien más
There can't be anyone else