Colombina
Jaime RoosLyrics
Translation
En el tumulto de los húsares de Momo
In the tumult of Momo's hussars
Encandilado por las luces de otro barrio
Dazzled by the lights of another neighborhood
Aquel murguista saludando con su gorro
That murga participant greeting with his hat
Se despedía como siempre del tablado
He said goodbye as always from the stage
Entre la nube de pintados chiquilines
Among the cloud of painted kids
Vio la sonrisa que enviaba una princesa
He saw the smile sent by a princess
Entre los rostros de mezclados colorines
Among the faces of mixed colors
Dudó si era para él la gentileza
He doubted if the kindness was for him
Y por si acaso dedicó una reverencia
And just in case, he dedicated a bow
A la muchacha que en la noche se quedaba
To the girl who stayed in the night
En el momento de partir la bañadera
At the moment of bath time
Volando un beso se posaba en su ventana
Flying a kiss landed on her window
Y paso a paso la ansiedad lo malhería
And step by step, anxiety wounded him
Quedaba poco del nocturno itinerario
Little was left of the nocturnal itinerary
Uno tras otro los cuplés se sucedían
Couple after couple, they followed each other
Se retiraban del último escenario
They withdrew from the last stage
Tiró el disfraz en el respaldo del asiento
He threw the costume on the back of the seat
Borró los restos de pintura con su mano
Erased the remnants of paint with his hand
Volando un tacho lo llevaba contra el viento
Flying a can, he carried it against the wind
La vio justito a la salida del tablado
He saw her right at the exit of the stage
Cómo te va, dijo el murguista a la muchacha
How are you, said the murga participant to the girl
Que lo cortó con su mirada indiferente
She cut him off with her indifferent gaze
Le dijo "Bien" y lo dejó como si nada
She said "Fine" and left him as if nothing
Nuevamente
Again
La princesa
The princess
Se perdía entre la gente
Got lost among the people
Que no se apague nunca el eco de los bombos
May the echo of the bombos never fade
Que no se lleven los muñecos del tablado
May the figures from the stage never be taken away
Quiero vivir en el reinado del Dios Momo
I want to live in the reign of the God Momo
Quiero ser húsar de su ejército endiablado
I want to be a hussar in his devilish army
Que no se apaguen las bombitas amarillas
May the yellow fireworks never go out
Que no se vaya nunca más la retirada
May the retreat never happen again
Quiero cantarle una canción a Colombina
I want to sing a song to Colombina
Quiero llevarme su sonrisa dibujada
I want to take her smile drawn