Recuerdos De Un Amor
Rosana ArbeloLyrics
Translation
Entre el silencio y las palabras
Between silence and words
Donde dicen que la noche es larga estas tu
Where they say the night is long, there you are
Tu entre la mente y la mirada
You between the mind and the gaze
Donde dicen que no existe nada solo tu
Where they say there is nothing, only you
Entre la añoranza y el olvido
Between yearning and forgetting
Donde yo soy tuya y tu eres mio
Where I am yours and you are mine
Son irrepetibles los recuerdos
Memories are irreplaceable
A mi pecho unidos
United to my chest
Recuerdos de un amor
Memories of a love
Que abrio mi corazon aquella noche
That opened my heart that night
Su cuerpo fue la espada
Her body was the sword
Que clavandose en mi cuerpo hizo derroche
Which, piercing my body, was lavish
De besos que empezaron en mi boca
With kisses that started on my lips
Y luego por debajo de mi ropa
And then beneath my clothes
Te regale el arrollo de las olas
I gave you the embrace of the waves
Todo el mar metido en una caracola
The entire sea enclosed in a shell
En una antologia de caricias
In an anthology of caresses
Nos amamos sin reproches
We loved each other without reproach
Por eso irrepetible es amor aquella noche
That's why love is irreplaceable that night
Tu entre lo real y lo divino
You between the real and the divine
Donde se quebro nuestro destino siempre tu
Where our destiny shattered, always you
Entre las pisadas y las huellas
Between footsteps and traces
Donde dicen que el amor se aleja quedas tu
Where they say love departs, you remain
Tu estas aquí siempre conmigo
You are here always with me
Aunque todos crean que te olvido
Even though everyone believes I forget you
Son irrepetibles los recuerdos
Memories are irreplaceable
A mi pecho unidos
United to my chest
Recuerdos de un amor
Memories of a love
Que abrio mi corazon aquella noche
That opened my heart that night
Su cuerpo fue la espada
Her body was the sword
Que clavandose en mi cuerpo hizo derroche
Which, piercing my body, was lavish
De besos que empezaron en mi boca
With kisses that started on my lips
Y luego por debajo de mi ropa
And then beneath my clothes
Te regale el arrollo de las olas
I gave you the embrace of the waves
Todo el mar metido en una caracola
The entire sea enclosed in a shell
En una antologia de caricias
In an anthology of caresses
Nos amamos sin reproches
We loved each other without reproach
Por eso irrepetible es amor aquella noche
That's why love is irreplaceable that night
Eterno el cielo de la madrugada
Eternal the dawn sky
Se viste de luces y al nacer el alba
Dressed in lights at the break of dawn
En medio de los sueños con locura
In the midst of dreams with madness
Aun deseo que me robes
I still wish you steal from me
Por eso irrepetible es amor
That's why love is irreplaceable
Aquella noche
That night