Recuerdos De Un Amor

Rosana Arbelo
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Entre el silencio y las palabras

Between silence and words

Donde dicen que la noche es larga estas tu

Where they say the night is long, there you are

Tu entre la mente y la mirada

You between the mind and the gaze

Donde dicen que no existe nada solo tu

Where they say there is nothing, only you

Entre la añoranza y el olvido

Between yearning and forgetting

Donde yo soy tuya y tu eres mio

Where I am yours and you are mine

Son irrepetibles los recuerdos

Memories are irreplaceable

A mi pecho unidos

United to my chest


Recuerdos de un amor

Memories of a love

Que abrio mi corazon aquella noche

That opened my heart that night

Su cuerpo fue la espada

Her body was the sword

Que clavandose en mi cuerpo hizo derroche

Which, piercing my body, was lavish


De besos que empezaron en mi boca

With kisses that started on my lips

Y luego por debajo de mi ropa

And then beneath my clothes

Te regale el arrollo de las olas

I gave you the embrace of the waves

Todo el mar metido en una caracola

The entire sea enclosed in a shell


En una antologia de caricias

In an anthology of caresses

Nos amamos sin reproches

We loved each other without reproach

Por eso irrepetible es amor aquella noche

That's why love is irreplaceable that night

Tu entre lo real y lo divino

You between the real and the divine

Donde se quebro nuestro destino siempre tu

Where our destiny shattered, always you


Entre las pisadas y las huellas

Between footsteps and traces

Donde dicen que el amor se aleja quedas tu

Where they say love departs, you remain

Tu estas aquí siempre conmigo

You are here always with me

Aunque todos crean que te olvido

Even though everyone believes I forget you

Son irrepetibles los recuerdos

Memories are irreplaceable

A mi pecho unidos

United to my chest


Recuerdos de un amor

Memories of a love

Que abrio mi corazon aquella noche

That opened my heart that night

Su cuerpo fue la espada

Her body was the sword

Que clavandose en mi cuerpo hizo derroche

Which, piercing my body, was lavish


De besos que empezaron en mi boca

With kisses that started on my lips

Y luego por debajo de mi ropa

And then beneath my clothes

Te regale el arrollo de las olas

I gave you the embrace of the waves

Todo el mar metido en una caracola

The entire sea enclosed in a shell


En una antologia de caricias

In an anthology of caresses

Nos amamos sin reproches

We loved each other without reproach

Por eso irrepetible es amor aquella noche

That's why love is irreplaceable that night


Eterno el cielo de la madrugada

Eternal the dawn sky

Se viste de luces y al nacer el alba

Dressed in lights at the break of dawn

En medio de los sueños con locura

In the midst of dreams with madness

Aun deseo que me robes

I still wish you steal from me

Por eso irrepetible es amor

That's why love is irreplaceable

Aquella noche

That night

Moderated by Natalia Garcia
Santiago, Chile April 1, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment