Desnuda

Mama Pulpa
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Despiertas

Wake up

Lo único que tienes claro es que hay que levatarse...

The only thing you're sure of is that you have to get up...

Y buscas

And you search

Alguna forma para hacerlo.

For some way to do it.


Lo piensas

You think about it

Y te das cuenta que ésta ya es la quinta o sexta...

And you realize this is already the fifth or sixth...

Y buscas

And you search

Una manera de olvidarlo.

For a way to forget it.


Te compras

You buy yourself

Unos cigarros y unos chicles sin azúcar

Some cigarettes and some sugar-free gum

Y el dulce

And the sweet

Sabe a ceniza de tabaco.

Tastes like tobacco ash.


Y lloras

And you cry

Por no encontrar ningún camino a lo seguro

For not finding any sure way

E ignoras

And you ignore

Que lo seguro no es un sitio...

That certainty is not a place...


Y yo, vestido con mi traje de inutilidad.

And I, dressed in my suit of uselessness.

Y tú, desnuda y sin saber a donde caminar.

And you, naked and not knowing where to walk.

Dolor entre los dos...

Pain between us...

Distancia por cerrar...

Distance to close...

Porque quizás un simple abrazo nos podría curar.

Because perhaps a simple hug could heal us.


Y sueñas

And you dream

Y te das cuenta que tus sueños te dan miedo

And you realize your dreams scare you

Y buscas

And you search

Una manera de alejarlos.

For a way to push them away.


Lo piensas

You think about it

Y te das cuenta que es la octava o la novena

And you realize it's the eighth or the ninth

Y buscas

And you search

Otra manera de olvidarlo.

For another way to forget it.


Consigues

You manage

Que tus dolores se conviertan en olvidos

That your pains turn into forgetfulness

Y encuentras

And you find

Que los olvidos también duelen.

That forgetfulness hurts too.


Te buscas

You look for

Alguna cosa que distraiga tu tristeza

Something to distract your sadness

Y olvidas

And you forget

Que tu tristeza no es quien manda.

That your sadness is not in charge.


Y yo, vestido con mi traje de inutilidad.

And I, dressed in my suit of uselessness.

Y tú, desnuda y sin saber a donde caminar.

And you, naked and not knowing where to walk.

Dolor entre los dos

Pain between us

Distancia por cerrar

Distance to close

Porque quizás un simple abrazo nos podría curar.

Because perhaps a simple hug could heal us.

Moderated by Elena Rodríguez
Buenos Aires, Argentina March 28, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment