El Santo Grial
Mägo de OzLyrics
Translation
Vengo de un tiempo más allá de la razón
I come from a time beyond reason
Donde un viejo juglar
Where an old minstrel
Cuenta una historia que el viento le susurro
Tells a story that the wind whispered to him
Al bosque sobre un grial
To the forest about a grail
Dicen algunos que de ahí bebió Cristo
Some say that Christ drank from there
Y otros que leyendas son
And others say they are legends
De un pueblo llamado celta
Of a town called Celtic
Al que vida eterna dio
To which eternal life was given
Fuego, magia y pasión
Fire, magic, and passion
Filtros de amor
Love filters
Cuidan de él
Take care of it
¡Acompáñame!
Join me!
Despunta el alba, la brisa acaricia el mar
The dawn breaks, the breeze caresses the sea
Es hora de marchar
It's time to march
Forja tu espada con sabiduría y fe
Forge your sword with wisdom and faith
Y en tus sueños guíate
And in your dreams, guide yourself
Y por oscura que sea la noche
And however dark the night may be
Y el miedo beba en tu piel
And fear drinks in your skin
Más allá del reino muerto
Beyond the dead kingdom
Vida eterna hallarás
You will find eternal life
Fuego, magia y pasión
Fire, magic, and passion
Filtros de amor
Love filters
Cuidan de él
Take care of it
Toma mi mano y sígueme
Take my hand and follow me
Te mostraré lo que tu alma no ve
I will show you what your soul does not see
Por equipaje solo lleva tu fe
As luggage, only carry your faith
Por escudero el valor siempre ten
As a squire, always have courage
Y si en tu viaje oyes la voz
And if on your journey you hear the voice
Del lado oscuro de tu corazón
Of the dark side of your heart
Elige bien o jamás volverás
Choose well or never return
Del sueño del grial, nunca despertarás
From the dream of the grail, you will never wake up