Cadaveria

Mägo de Oz
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Soy la voz del miedo y del adiós y soy principio

I am the voice of fear and farewell, I am the beginning

Y fin soy frío y calor

And end, I am cold and heat

Yo soy el príncipe de toda soledad

I am the prince of all loneliness

Sígueme no hay nada que perder

Follow me, there's nothing to lose


Si quieres ser feliz podemos construir algunos

If you want to be happy, we can build some

Puentes mágicos a otro lugar

Magical bridges to another place

Yo soy el miedo a envejecer

I am the fear of growing old

Soy partida de ajedrez

I am a chess move


Que tu alma juegan por ser inmortal

Let your soul play for immortality

Ven a mí el cielo te puede esperar, rézame

Come to me, heaven can wait for you, pray to me

Y no morirás, el dolor de perder lo qué se amó

And you won't die, the pain of losing what was loved

Se escurrirá si te entregas al fin a mi

Will slip away if you give in to me in the end


Soy la paz, soy guerra y al final soy lo que piensas

I am peace, I am war, and in the end, I am what you think

Tu amor llanto y dolor

Your love, crying, and pain

Soy la manzana envenenada del edén

I am the poisoned apple of Eden

Entra en mí te llevaré a un lugar

Enter me, I will take you to a place


Donde se esconde el mal donde las lágrimas

Where evil hides, where tears

Son prisioneras y su cárcel es el mar

Are prisoners, and their prison is the sea

La vida es solo una ilusión

Life is just an illusion

Un espejismo del dolor

A mirage of pain


Que el sueño eterno para cicatrizar

For the eternal dream to heal

Ven a mí el cielo te puede esperar, rézame

Come to me, heaven can wait for you, pray to me

Y no morirás

And you won't die

El dolor de perder lo qué se amó se escurrirá

The pain of losing what was loved will slip away


Si te entregas al fin

If you give in in the end

Ven recuéstate en mí y el dolor se dormirá

Come, lie down on me, and the pain will fall asleep

Entrégame tu alma ven ahógate en mi

Give me your soul, come drown in me

Te llenaré de ausencias los recuerdos del ayer

I will fill you with the absences of memories from yesterday


Para asesinar nostalgias de tu ser

To murder the nostalgia of your being

Yo te doy la eterna solución te libro desde hoy de todo tu pecar

I give you the eternal solution, I free you today from all your sins

Invócame porque la santa muerte soy

Invoke me because I am the holy death

Ven a mí el cielo te puede esperar

Come to me, heaven can wait for you


Rézame y no morirás

Pray to me, and you won't die

El dolor de perder lo qué se amó se escurrirá

The pain of losing what was loved will slip away

Si te entregas al fin a mi

If you give in to me in the end

Ven a mí el cielo te puede esperar

Come to me, heaven can wait for you


Rézame y no morirás

Pray to me, and you won't die

El dolor de perder lo qué se amó se escurrirá

The pain of losing what was loved will slip away

Si te entregas al fin

If you give in to me in the end

Moderated by Sofia Diaz
Guatemala City, Guatemala September 13, 2024
Be the first to rate this translation
Comment