Cadaveria
Mägo de OzLyrics
Translation
Soy la voz del miedo y del adiós y soy principio
I am the voice of fear and farewell, I am the beginning
Y fin soy frío y calor
And end, I am cold and heat
Yo soy el príncipe de toda soledad
I am the prince of all loneliness
Sígueme no hay nada que perder
Follow me, there's nothing to lose
Si quieres ser feliz podemos construir algunos
If you want to be happy, we can build some
Puentes mágicos a otro lugar
Magical bridges to another place
Yo soy el miedo a envejecer
I am the fear of growing old
Soy partida de ajedrez
I am a chess move
Que tu alma juegan por ser inmortal
Let your soul play for immortality
Ven a mí el cielo te puede esperar, rézame
Come to me, heaven can wait for you, pray to me
Y no morirás, el dolor de perder lo qué se amó
And you won't die, the pain of losing what was loved
Se escurrirá si te entregas al fin a mi
Will slip away if you give in to me in the end
Soy la paz, soy guerra y al final soy lo que piensas
I am peace, I am war, and in the end, I am what you think
Tu amor llanto y dolor
Your love, crying, and pain
Soy la manzana envenenada del edén
I am the poisoned apple of Eden
Entra en mí te llevaré a un lugar
Enter me, I will take you to a place
Donde se esconde el mal donde las lágrimas
Where evil hides, where tears
Son prisioneras y su cárcel es el mar
Are prisoners, and their prison is the sea
La vida es solo una ilusión
Life is just an illusion
Un espejismo del dolor
A mirage of pain
Que el sueño eterno para cicatrizar
For the eternal dream to heal
Ven a mí el cielo te puede esperar, rézame
Come to me, heaven can wait for you, pray to me
Y no morirás
And you won't die
El dolor de perder lo qué se amó se escurrirá
The pain of losing what was loved will slip away
Si te entregas al fin
If you give in in the end
Ven recuéstate en mí y el dolor se dormirá
Come, lie down on me, and the pain will fall asleep
Entrégame tu alma ven ahógate en mi
Give me your soul, come drown in me
Te llenaré de ausencias los recuerdos del ayer
I will fill you with the absences of memories from yesterday
Para asesinar nostalgias de tu ser
To murder the nostalgia of your being
Yo te doy la eterna solución te libro desde hoy de todo tu pecar
I give you the eternal solution, I free you today from all your sins
Invócame porque la santa muerte soy
Invoke me because I am the holy death
Ven a mí el cielo te puede esperar
Come to me, heaven can wait for you
Rézame y no morirás
Pray to me, and you won't die
El dolor de perder lo qué se amó se escurrirá
The pain of losing what was loved will slip away
Si te entregas al fin a mi
If you give in to me in the end
Ven a mí el cielo te puede esperar
Come to me, heaven can wait for you
Rézame y no morirás
Pray to me, and you won't die
El dolor de perder lo qué se amó se escurrirá
The pain of losing what was loved will slip away
Si te entregas al fin
If you give in to me in the end