Deseos
Luis EnriqueLyrics
Translation
Toda la vida iras en mí,
All your life you'll go in me
Como el amor que yo te di
Like the love that I gave you
Esta canción la escribo
This song I write
Hoy a desearte lo mejor, viene del cielo para ti
Today to wish you the best, it comes from heaven for you
Que vivas el doble de lo que has vivido
May you live double of what you've lived
Y sientas que el mundo se mueve contigo
And feel that the world moves with you
Que siempre tengas un mejor amigo
May you always have a better friend
Es mi deseo para tu destino
It's my wish for your destiny
Que vivas el doble de lo que has vivido
May you live double of what you've lived
Se muy feliz aunque no sea conmigo
Be very happy even if it's not with me
Que de algún modo vuelvas a ser tuyo
That somehow you become yours again
Este momento que hoy hemos vivido
This moment that today we've lived
Toda tu risa y tu pasión
All your laughter and your passion
Son luz de luna y emoción
Are moonlight and emotion
Tus besos viven en mi altar donde acostumbro
Your kisses live on my altar where I usually
Ir a soñar tan dentro de mi corazón
Go to dream so deeply in my heart
Que vivas el doble de lo que has vivido
May you live double of what you've lived
Y sientas que el mundo se mueve contigo
And feel that the world moves with you
Que siempre tengas un mejor amigo
May you always have a better friend
Es mi deseo para tu destino
It's my wish for your destiny
Que vivas el doble de lo que has vivido
May you live double of what you've lived
Se muy feliz aunque no sea conmigo
Be very happy even if it's not with me
Que de algún modo vuelvas a ser tuyo
That somehow you become yours again
Este momento que hoy hemos vivido
This moment that today we've lived
Si el paraíso queda lejos de aquí
If paradise is far from here
Tu iras a buscarlo
You'll go seek it
Mientras yo me quedo contigo y sin ti
While I stay with you and without you
Porque para siempre estás en mi
Because you're forever in me
Que vivas el doble de lo que has vivido
May you live double of what you've lived
Y sientas que el mundo se mueve contigo [y sientas que el mundo]
And feel that the world moves with you [and feel that the world]
Que siempre tengas un mejor amigo
May you always have a better friend
Es mi deseo para tu destino [es mi deseo]
It's my wish for your destiny [it's my wish]
Que vivas el doble de lo que has vivido [que vivas el doble, que vivas el doble]
May you live double of what you've lived [may you live double, may you live double]
Se muy feliz aunque no sea conmigo
Be very happy even if it's not with me
Que de algún modo vuelvas a ser tuyo
That somehow you become yours again
Este momento que hoy hemos vivido [el momento que hoy hemos vivido]
This moment that today we've lived [the moment that today we've lived]
Que siempre tengas un mejor amigo
May you always have a better friend
Es mi deseo para tu destino
It's my wish for your destiny
Que vivas el doble niña de lo que has vivido
May you live double, girl, of what you've lived
Y sientas que el mundo se mueve
And feel that the world moves
Contigo contigo contigo
With you with you with you
Que de algún modo vuelvas a ser tuyo
That somehow you become yours again
Este momento que hoy hemos vivido
This moment that today we've lived