La muerte del palomo
Rocío DurcalLyrics
Translation
Nunca volverás paloma
You will never return, dove
triste está el palomar
The dovecote is sad
solito quedó el palomo
The dove is left alone
ahogándose entre sollozo
Drowning in sobs
pues ya no puede volar.
As it can no longer fly
Pobrecito del palomo
Poor little dove
cansado está de sufrir
Tired of suffering
y mirando para el cielo
Looking at the sky
a Dios le pide su muerte
It asks God for its death
que así no quiere vivir.
Because it does not want to live like this
En llorar, en llorar, en llorar
In crying, in crying, in crying
desde que te fuiste
Since you left
se le fue all palomo en puro llorar.
The dove has been lost in pure crying
Por llorar, por llorar, por llorar
For crying, for crying, for crying
ya no puede ver, ni puede volar
It can no longer see, nor can it fly
se acerca su muerte, está agonizando de tanto esperar.
Its death is approaching, agonizing from so much waiting
Morirá, morirá, morirá,
It will die, it will die, it will die
morirá el palomo porque así es la muerte cuando hay soledad.
The dove will die because that's how death is when there is loneliness
Mirará hacía el cielo, quedará volando
It will look towards the sky, it will remain flying
te dará las gracias por esos recuerdos
It will thank you for those memories
y al cruzar las alas que te cobijaron
And as it crosses the wings that sheltered you
ahogará en sus sueños que no despertaron.
It will drown in dreams that did not awaken
En llorar, en llorar, en llorar
In crying, in crying, in crying
desde que te fuiste
Since you left
se le fue all palomo en puro llorar.
The dove has been lost in pure crying
Por llorar, por llorar, por llorar
For crying, for crying, for crying
ya no puede ver, ni puede volar
It can no longer see, nor can it fly
se acerca su muerte, está agonizando de tanto esperar.
Its death is approaching, agonizing from so much waiting
Morirá, morirá, morirá,
It will die, it will die, it will die
morirá el palomo porque así es la muerte cuando hay soledad.
The dove will die because that's how death is when there is loneliness
Mirará hacía el cielo, quedará volando
It will look towards the sky, it will remain flying
te dará las gracias por esos recuerdos
It will thank you for those memories
y al cruzar las alas que te cobijaron
And as it crosses the wings that sheltered you
ahogará en sus sueños que no despertaron.
It will drown in dreams that did not awaken