Mi Magdalena

Los Panchos
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Con el fulgor de una estrella, iluminaron tu cara,

With the brilliance of a star, they illuminated your face,

Por eso tú eres tan bella, tan adorable, como una reina

That's why you are so beautiful, so adorable, like a queen

Tus ojos son dos luceros, tu boca es una manzana,

Your eyes are two bright stars, your mouth is an apple,

Y tus cabellos reflejan, el sol brillante, de la mañana

And your hair reflects the shining sun of the morning

Te quiero tanto te quiero, y mi guitarra lo sabe

I love you so much, I love you, and my guitar knows it

Y llevo dentro del pecho, amor tan grande, que ya no cabe

And I carry within my chest a love so great that it no longer fits

Te quiero tanto te quiero, porque conmigo eres buena

I love you so much, I love you, because you are good with me

Porque también tu me quieres, mi Magdalena, mi Magdalena

Because you also love me, my Magdalena, my Magdalena


Con el fulgor de una estrella, iluminaron tu cara,

With the brilliance of a star, they illuminated your face,

Por eso tú eres tan bella, tan adorable, como una reina

That's why you are so beautiful, so adorable, like a queen

Tus ojos son dos luceros, tu boca es una manzana,

Your eyes are two bright stars, your mouth is an apple,

Y tus cabellos reflejan, el sol brillante, de la mañana

And your hair reflects the shining sun of the morning

Te quiero tanto te quiero, y mi guitarra lo sabe

I love you so much, I love you, and my guitar knows it

Y llevo dentro del pecho, amor tan grande, que ya no cabe

And I carry within my chest a love so great that it no longer fits

Te quiero tanto te quiero, porque conmigo eres buena

I love you so much, I love you, because you are good with me

Porque también tu me quieres, mi Magdalena, mi Magdalena

Because you also love me, my Magdalena, my Magdalena

Porque también tu me quieres, mi Magdalena, mi Magdalena

Because you also love me, my Magdalena, my Magdalena

Moderated by Gabriela Castillo
Panama City, Panama May 2, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment