La Mula Bronca

Los Donnys de Guerrero
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Voy a cantar un corrido, me deben de dispensar

I'm going to sing a corrido, you must excuse me

Les diré lo que paso en el pueblo de Juchitán

I'll tell you what happened in the town of Juchitán

Mataron la mula bronca por no saberse tantear

They killed the stubborn mule for not knowing how to size itself up


Epifanio su mero nombre y Quiterio su apelativo

Epifanio, his real name, and Quiterio, his last name

Le decían la mula bronca porque nunca había perdido

They called him the stubborn mule because he had never lost

Muchos combates que tuvo y siempre se había salido

Many battles he had, and he had always come out victorious


Un día viernes en la mañana llego el de la superior

One Friday morning, the superior one arrived

Le dijo Epifanio a Beto yo quiero que vayas conmigo

Epifanio told Beto, "I want you to come with me"

Voy a Cuajinicuilapa voy a hablar con un amigo

I'm going to Cuajinicuilapa; I'm going to talk to a friend

Voy a traer mi pistola que fui a arreglar el domingo

I'm going to bring my pistol that I had fixed on Sunday


También me llevo a mi compa seguro que no me falla

I'm also taking my reliable friend; he won't let me down

Porque también trae valor y puede morirse en la raya

Because he also has courage and can die on the line

Se llama Faustino Ruiz y de mal nombre la araña

His name is Faustino Ruiz, and his bad name is "La Araña"


Fueron a traer la pistola y ya los tres medio tomados

They went to get the pistol, a bit intoxicated

El mecánico les dijo vayan sin ningún cuidado

The mechanic said, "Go without any worries"

Ya la pistola está buena ya dos veces la he calado

The pistol is good; I've tested it twice

No me ha fallado ni un tiro las dos veces que he tirado

It hasn't failed me once in the two times I've shot


Luego que se despidieron dicen que fue el de las mañas

After they said goodbye, it's said that he was cunning

Detrás de la superior se fue la motorizada

The motorized one followed the superior one

Para matar a la mula donde quiera que se hallara

To kill the mule wherever it might be


Al llegar a Juchitán se fueron donde bichona

Upon arriving in Juchitán, they went to Bichona's place

La mula la saludo muy buenas tardes, señora

The mule greeted her, "Good afternoon, ma'am"

Sírvanos cuatro cervezas que yo soy la mula bronca

Serve us four beers because I am the stubborn mule


Dentro de poco momento y empezaron a tomar

Shortly after, they started drinking

Entonces dice bichona pásenle para el zaguán

Then Bichona says, "Come to the hallway"

Yo tengo un presentimiento que algo les puede pasar

I have a feeling that something might happen to them

Ahí viene una camioneta y creo que es la judicial

There's a truck coming, and I think it's the judicial


El comandante primero y hasta dentro se metió

The commander first and entered inside

La mula como valiente, luego al cuello le pico

The mule, brave, then pecked at his neck

Que se saca su pistola y el cargador le vacío

He pulls out his pistol, and he empties the magazine


Como estaban encerrados se metían de uno por uno

As they were locked in, they came in one by one

Ahí la mula tuvo tiempo de agarrar el m-1

There, the mule had time to grab the M-1

Con este rifle que tengo no me la rifa ninguno

With this rifle I have, none of them can beat me


Los de la motorizada se salieron derrotados

The motorized ones came out defeated

Porque quedaron tres muertos y dos se fueron baleados

Because three were left dead, and two went away wounded

Hasta la vez no han volvido

They haven't come back since

A perseguir a esos gallos

To pursue those roosters

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico January 29, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment