Desde El Día En Que Te Fuiste

Choc Quib Town
Report Submitted!

Lyrics

Translation

En el mismo lugar estoy

In the same place I am

Esperando a que vuelvas

Waiting for you to come back

No dudes en regresar amor

Don't hesitate to come back, my love

Dejo abierta la puerta

I leave the door open


No, no, no puedo engañar mi corazón

No, no, I can't deceive my heart

Las mentiras no le hacen bien

Lies do no good to it

Y ahora no se sabe que es peor

And now it's not known what's worse

Si mentirle o confesarle

Whether to lie or confess


Que desde el día en que te fuiste

Since the day you left

Mi teléfono jamás sonó

My phone never rang

Esperaba una llamada

I was expecting a call

Pero veo que no te alcanzo

But I see that I didn't reach you


Y desde el día en que te fuiste

And since the day you left

No he vuelto a escuchar tu voz

I haven't heard your voice again

Esperaba a que llamarás

I was hoping you would call

Pero veo que no te alcanzo

But I see that I didn't reach you


Recostado en mi cama, el celular sonó

Lying on my bed, the phone rang

A darme la última llamada, cual, la de tu adiós

To give me the last call, the one of your goodbye

Me sorprendí al ver tus maletas en la puerta

I was surprised to see your suitcases at the door

Y las frases que me decías, para irte de vuelta

And the phrases you told me, to go back


A otra casa, cambiando el rumbo nuestro destino

To another house, changing the course of our destiny

Sabiendo que tú y yo seguíamos el mismo camino

Knowing that you and I were following the same path

En otra ocasión, otro corazón, en otra relación

In another occasion, another heart, in another relationship

Buscando una excusa para enmendar mi error

Looking for an excuse to amend my mistake


Creo que ya perdí el camino

I think I've lost the way

No se si seguirte o regresar

I don't know whether to follow you or go back

Ya nose ni quién soy

I don't even know who I am anymore

La distancia me va a matar

The distance is going to kill me


No, no, no puedo engañar mi corazón

No, no, I can't deceive my heart

Las mentiras no le hacen bien

Lies do no good to it

Y ahora no se sabe que es peor

And now it's not known what's worse

Si mentirle o confesarle

Whether to lie or confess


Que desde el día en que te fuiste

Since the day you left

Mi teléfono jamás sonó

My phone never rang

Esperaba una llamada

I was expecting a call

Pero veo que no te alcanzo

But I see that I didn't reach you


Y desde el día en que te fuiste

And since the day you left

No he vuelto a escuchar tu voz

I haven't heard your voice again

Esperaba a que llamarás

I was hoping you would call

Pero veo que no te alcanzo

But I see that I didn't reach you


Todo este tiempo esperando, miles de noches en vela

All this time waiting, thousands of sleepless nights

Queriendo escucharte por última vez

Wanting to hear you one last time

Todo este tiempo esperando, miles de noches llorando

All this time waiting, thousands of nights crying

Y saber que ya nunca tu vas a volver

And knowing that you will never come back


Que desde el día en que te fuiste

Since the day you left

Mi teléfono jamás sonó

My phone never rang

Esperaba una llamada

I was expecting a call

Pero veo que no te alcanzo

But I see that I didn't reach you


Y desde el día en que te fuiste

And since the day you left

No he vuelto a escuchar tu voz

I haven't heard your voice again

Esperaba a que llamarás

I was hoping you would call

Pero veo que no te alcanzo

But I see that I didn't reach you

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador January 29, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment