Aquel Amor
Los BetosLyrics
Translation
Llegó el muchacho aquel de nuevo al pueblo
The young man arrived again in town
Verdad que la novia fue lo primero
True, the girlfriend was the first thing
La citó y siguió bebiendo pa esperar la hora
He summoned her and continued drinking to wait for the hour
Y aquella muchachita pueblerina
And that little town girl
Que de ser novia de él vivía engreída
Who lived conceited to be his girlfriend
Ansiosa decidida y con orgullo
Anxious, determined, and with pride
Hizo todo lo que pudo pero no se vieron
She did everything she could, but they didn't meet
Y fué verdad no pudo salir yo se lo exigí
And it was true, she couldn't come out; I demanded it
Le mandé razón, que era obligación
I sent word that it was an obligation
Intransigente porque había tomado
Intransigent because she had been drinking
Y le mandé a decir en un papel
And I sent word on a paper
Puedes escoger porque yo me voy
You can choose because I'm leaving
No nos vemos hoy, y pudes dar todo por terminado
We won't see each other today, and you can consider everything finished
Volví al poco tiempo entonces cumplí mis palabras
I returned shortly after, then I fulfilled my words
Yo no le escribí ni le hablaba, y de ella no hacía ni mención
I didn't write or speak to her, and I made no mention of her
Y ella sin embargo, que quizás era la agraviada
And she, however, who perhaps was the offended one
Me mandaba razón y nada, y el romance al fin se acabó
She sent me word and nothing, and the romance finally ended
La misma paisanita puritana
The same pure and simple country girl
Al cabo de unos años ya educacda
After a few years, already educated
La encontré mientras paseaba muy lejos del pueblo
I found her while strolling far from town
Con aire de ciudad y tan cambiada
With a city air and so changed
Dudé de su moral la vi tan rara
I doubted her morals; she seemed so strange
Apenas creo que si se le notaba
I can hardly believe it was noticeable
Que a mi encuentro recordaba sus amores viejos
That she remembered our old loves when she saw me
Y claro fue mi novia otra vez, porque la busqué
And of course, she was my girlfriend again because I sought her
Y ella ansiosa igual, sin pensar jamás
And she, just as eager, without ever thinking
Que habían barreras que nos ponían lejos
That there were barriers that kept us apart
Me da cariño, amor, frenesí
She gives me affection, love, ecstasy
Quien pudiera más, sin embargo a mi
Who could do more, however, to me
No me sabe igual, tiene malicia ya no sabe a pueblo
It doesn't taste the same; it has malice, no longer tastes like the town
Porque no es aquella del ambiente, ahora esta chapeada
Because she is not that one from the environment; now she's polished
Si era linda y no se pintaba, si era sobria y original
If she was beautiful and didn't wear makeup, if she was modest and original
Borracho destino, una vez no aprecié de aquella
Drunk destiny, once I didn't appreciate that one
Es distinta pero ella es buena, no me obligues a claudicar
She is different, but she is good; don't force me to give in
Porque claudicar
Because to give in