Esta locura
Los Auténticos DecadentesLyrics
Translation
Salimos en caravana
We set out in a caravan
ya terminando la damajuana
Already finishing the demijohn
tomando vino, mucha cerveza
Drinking wine, lots of beer
estamos todos de la cabeza
We're all out of our minds
todos los bares
All the bars
yo nos cerraban
Were closing on us
yo no me rindo de madrugada
I don't give up in the early morning
fuimos a una fiesta con mil
We went to a party with a thousand
mujeres nuestras amigas de
Women, our friends from
los burdeles
The brothels
el cabaruti de don gomina
Don Gomina's cabaret
música fuerte muchas bebidas
Loud music, lots of drinks
un cigarrillo en la cortina
A cigarette in the curtain
se prendió fuego la serpentina
The serpentine caught fire
esta locura no se puede parar
This madness can't be stopped
esta locura no se puede parar
This madness can't be stopped
esta locura no se puede parar
This madness can't be stopped
una sirena ya se escuchaba
A siren could already be heard
saltaba gente por las ventanas
People jumping out of windows
se escapó una punga
A pickpocket escaped
y un quinielero
And a bookie
que se haga cargo
Let him take responsibility
quien prendió fuego
Who set fire
esta locura no se puede parar
This madness can't be stopped
esta locura no se puede parar
This madness can't be stopped
esta locura no se puede parar
This madness can't be stopped
todo el boliche se había
The whole joint had
incendiado
Caught fire
y el 115 daba ocupado
And 115 was busy
llegó la yuta a cortar el lío
The cops came to break up the mess
salimos todos tirando tiros
We all started shooting
esta locura no se puede parar...
This madness can't be stopped...