Ya Lo Superé (part. Christian Nodal)
Los Plebes Del Rancho de Ariel CamachoLyrics
Translation
Hola, ¿cómo estás?
Hello, how are you?
Espero que bien
I hope you're well
No da mucho gusto el mirarte otra vez
It's not very pleasant to see you again
Mira, te presento
Look, let me introduce
A mi nuevo amor
To my new love
Ella es la culpable de todo lo bueno que después de ti
She is the one responsible for all the good things that happened to me after you
A mí me pasó
It happened to me
Ya lo superé
I've already overcome it
Ya no duele tanto
It doesn't hurt as much now
Claro que sufrí
Of course, I suffered
No imaginas cuánto
You can't imagine how much
Se acabó el deseo
The desire is gone
De volver contigo
To be with you again
Se secó mi llanto y la diferencia es que ahora sí
My tears have dried, and the difference is that now
Soy correspondido
I am reciprocated
Con las mismas ganas y el mismo deseo
With the same desire and the same longing
Que un día te quise, a ella la quiero
That one day I loved you, I love her
En la misma vida he vuelto a nacer
In the same life, I have been born again
No eres en el mundo la única mujer
You are not the only woman in the world
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
With the same strength, I surrender to her
Y por nada del mundo me niega sus besos
And for nothing in the world, she denies me her kisses
En la misma cama que fui tu mendigo
In the same bed where I was your beggar
Ahora tengo noches llenas de cariño
Now I have nights full of affection
Ya lo superé
I've already overcome it
Ya no duele tanto
It doesn't hurt as much now
Claro que sufrí
Of course, I suffered
No imaginas cuánto
You can't imagine how much
Creí que ya nunca
I thought I would never
Me iba a enamorar
Fall in love again
Pero siempre vienen los tiempos mejores y espero que a ti
But better times always come, and I hope for you
No te haya ido mal
Things haven't gone badly
Con las mismas ganas y el mismo deseo
With the same desire and the same longing
Que un día te quise, a ella la quiero
That one day I loved you, I love her
En la misma vida he vuelto a nacer
In the same life, I have been born again
No eres en el mundo la única mujer
You are not the only woman in the world
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
With the same strength, I surrender to her
Y por nada del mundo me niega sus besos
And for nothing in the world, she denies me her kisses
En la misma cama que fui tu mendigo
In the same bed where I was your beggar
Ahora tengo noches llenas de cariño
Now I have nights full of affection