No Critiquen Mi Dolor

Yeison Jimenez
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Sentado en esta mesa que está llena de licor

Sitting at this table full of liquor

Quiero olvidar los recuerdos que una ingrata me dejó

I want to forget the memories that an ungrateful woman left me

Se burló de mi confianza, con mi corazón jugó

She mocked my trust, played with my heart

Y por eso estoy buscando embriagar este dolor

And that's why I'm seeking to drown this pain


Si no les gusta lo que hago, no me miren por favor

If you don't like what I do, please don't look at me

Que ustedes no están sintiendo lo que estoy sintiendo yo

Because you're not feeling what I'm feeling

Y por mi no se preocupen, sé que no voy a morir

And don't worry about me; I know I won't die

Este dolor es muy fuerte, este dolor es muy fuerte

This pain is very strong, this pain is very strong

Pero puedo resistir

But I can endure


Ya tengo claro que el licor no hace olvidar

I'm already clear that liquor doesn't make you forget

Pero por lo menos mis penas se entretienen

But at least my sorrows are entertained

Llegará el día que yo la pueda olvidar

The day will come when I can forget her

Llegará el día que la saque de mi mente

The day will come when I erase her from my mind

Tan solo quiero pedirle a mi señor

I just want to ask my lord

Que no la vuelva a cruzar en mi camino

Not to let her cross my path again

Y si es posible que ella sufra por amor

And if possible, let her suffer for love

Para que sepa que es sufrir por un cariño

So she knows what it's like to suffer for affection


Cantinero deme un trago y repita ésta canción

Bartender, give me a drink and repeat this song

Quiero olvidar las tristezas, que traigo en mi corazón

I want to forget the sorrows I carry in my heart

Tal vez algún día logre olvidar lo que viví

Maybe one day I'll manage to forget what I lived

Como pude ser tan tonto, como pude ser tan tonto

How could I be so foolish, how could I be so foolish

Pa' enamorarme de ti

To fall in love with you


Ya tengo claro que el licor no hace olvidar

I'm already clear that liquor doesn't make you forget

Pero por lo menos mis penas se entretienen

But at least my sorrows are entertained

Llegará el día que yo la pueda olvidar

The day will come when I can forget her

Llegará el día que la saque de mi mente

The day will come when I erase her from my mind

Tan solo quiero pedirle a mi señor

I just want to ask my lord

Que no la vuelva a cruzar en mi camino

Not to let her cross my path again

Y si es posible que ella sufra por amor

And if possible, let her suffer for love

Para que sepa que es sufrir por un cariño

So she knows what it's like to suffer for affection

Moderated by Miguel Sanchez
San Juan, Puerto Rico May 15, 2025
Be the first to rate this translation
Comment