El Tren Del Olvido

Lorca
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Por más que llame al olvido

Despite calling for oblivion

Por más que quiero no hay manera

However much I want, there's no way

De borrarte y largarme con cualquiera

To erase you and leave with anyone

Yo sigo viendo ese coche

I still see that car

Sacándonos del descampado

Taking us out of the vacant lot

Con aquellos cristales empañados

With those fogged-up windows

Amortiguando el deseo

Damping down desire

De un par de desesperados

Of a couple of desperate ones


Por más que quiera llevarte al tren del olvido

However much I want to take you to the train of oblivion

No puedo contigo, no cambio de tema

I can't with you, I don't change the subject

Ya no hay disfraz para el falso don juan

There's no disguise for the false Don Juan

Mi fachada se ha hundido y tu ausencia me quema

My facade has collapsed, and your absence burns me

Acabo bebiendo para variar, sin tu calor y con vistas al bar

I end up drinking, as usual, without your warmth and overlooking the bar

Por más que llame al olvido

Despite calling for oblivion


Por más que quiera ser duro

However much I want to be tough

Juro por dios que no hay manera

I swear to God there's no way

De no darte otra vez la vida entera

Not to give you once again my whole life

Yo sigo viendo ese coche

I still see that car

Sacándonos del descampado

Taking us out of the vacant lot

Con aquellos cristales empañados

With those fogged-up windows

Amortiguando el deseo

Damping down desire

De un par de desesperados

Of a couple of desperate ones


Por más que quiera llevarte al tren del olvido

However much I want to take you to the train of oblivion

No puedo contigo, no cambio de tema

I can't with you, I don't change the subject

Ya no hay disfraz para el falso don juan

There's no disguise for the false Don Juan

Mi fachada se ha hundido y tu ausencia me quema

My facade has collapsed, and your absence burns me

Acabo bebiendo para variar, sin tu calor y con vistas al bar

I end up drinking, as usual, without your warmth and overlooking the bar

Por más que llame al olvido

Despite calling for oblivion

Por más que quiera llevarte al tren del olvido

However much I want to take you to the train of oblivion

No puedo contigo, no cambio de tema

I can't with you, I don't change the subject

Ya no hay disfraz para el falso don juan

There's no disguise for the false Don Juan

Mi fachada se ha hundido y tu ausencia me quema

My facade has collapsed, and your absence burns me

Acabo bebiendo para variar, sin tu calor y con vistas al bar

I end up drinking, as usual, without your warmth and overlooking the bar

Por más que llame al olvido

Despite calling for oblivion

En el tren del olvido

In the train of oblivion

En el tren del olvido

In the train of oblivion

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador July 3, 2024
Be the first to rate this translation
Comment