Fijación
La Reina del FlowLyrics
Translation
(Yo soy)
(I am)
(La Reina del Flow) yeh, yeh
(The Queen of Flow) yeh, yeh
(Yeimy viene con toda)
(Yeimy comes with everything)
Yeh, yeh
Yeh, yeh
Ya no puedo dormir
I can't sleep anymore
Porque me la paso soñándote (soñándote)
Because I spend my time dreaming of you (dreaming of you)
Y te adueñas de mí
And you take possession of me
Cuando me enloqueces, besándome (no, no, no, no)
When you drive me crazy, kissing me (no, no, no, no)
Porque te has vuelto una loca fijación
Because you've become a crazy fixation
Yo te soñé y te robas toda mi atención
I dreamed of you, and you steal all my attention
Cierro los ojos
I close my eyes
Me mata esta obsesión, uoh
This obsession kills me, uoh
Y ya no puedo ni sacarte, te quedas en mí
And I can't even get you out, you stay in me
Y ahora ya no sé qué hacer
And now I don't know what to do
Ya no quiero imaginarme que me tocas así
I don't want to imagine anymore that you touch me like that
Quiero ya el amanecer
I want the dawn now
Porque tú eres mi obsesión
Because you are my obsession
Tengo por ti una fijación
I have a fixation on you
Sentir tu cuerpo en mi cuerpo
Feeling your body on my body
Será mi perdición
Will be my downfall
Porque tú eres mi obsesión
Because you are my obsession
Tengo por ti una fijación
I have a fixation on you
Sentir tu cuerpo en mi cuerpo
Feeling your body on my body
Será mi perdición
Will be my downfall
Me traiciona el inconsciente, te pienso frecuentemente
My unconscious betrays me, I think of you frequently
Sé que estoy loca, pero quiero tenerte
I know I'm crazy, but I want to have you
Parece que tuviera miedo de perderte
It seems like I'm afraid of losing you
Tampoco me las quiero dar de inocente
Nor do I want to pretend to be innocent
Háblame así, suavecito
Talk to me like that, softly
Dime cosas al oído, despacito
Tell me things in my ear, slowly
En mis sueños, te visito
In my dreams, I visit you
Dime que tú quieres hacer lo mismo conmigo
Tell me that you want to do the same with me
Y ya no puedo ni sacarte, te quedas en mí
And I can't even get you out, you stay in me
Y ahora ya no sé qué hacer
And now I don't know what to do
Ya no quiero imaginarme que me tocas así
I don't want to imagine anymore that you touch me like that
Quiero ya el amanecer
I want the dawn now
Porque tú eres mi obsesión
Because you are my obsession
Tengo por ti una fijación
I have a fixation on you
Sentir tu cuerpo en mi cuerpo
Feeling your body on my body
Será mi perdición
Will be my downfall
Porque tú eres mi obsesión
Because you are my obsession
Tengo por ti una fijación
I have a fixation on you
Sentir tu cuerpo en mi cuerpo
Feeling your body on my body
Será mi perdición
Will be my downfall