2022
Jay WheelerLyrics
Translation
Me sorprende cómo la vida me está tratando últimamente
I'm surprised by how life has been treating me lately
Hay te amos que decir que tengo guardados dentro de mí siempre
There are "I love yous" that I always keep inside of me
Me da pánico cuando me escribes porque sé que lo mismo no sientes
It scares me when you write to me because I know you don't feel the same
Aún te lloro porque dentro de mí se quedó tu olor permanente
I still cry for you because your scent stayed inside of me permanently
Mmm, y anoche te soñé e imaginé cómo sería mi vida sin tenerte
Mmm, and last night I dreamt of you and imagined how my life would be without you
Desde hoy en adelante, siento que mi vida y mis sentidos correrán por suerte
From now on, I feel that my life and my senses will run by luck
Dentro de mí, en lo más profundo, algo se quebrantó
Within me, in the deepest part, something broke
Ese minuto, fue el día en que todo se murió
That minute was the day when everything died
No quiero aceptar que esta mierda acabó
I don't want to accept that this shit is over
Se quedaron toa' tus cosa' y en mi cama se quedó tu olor
All your things stayed and your scent stayed in my bed
Tu cuerpo se fue y el otro lado de mi cama se quedó
Your body left, and the other side of my bed stayed
Triste que, en las noches frías, ya no tengo tu calor
Sad that, on cold nights, I no longer have your warmth
2022 fue que Cupido se alejó
2022 was when Cupid distanced himself
Vi tu mensaje y mi lágrima bajó
I saw your message, and my tear fell
Y me hice esclavo de tu corazón y ahora estoy sin él
And I became a slave to your heart, and now I'm without it
La mañana en que me dejaste, sentí lo que es caer
The morning you left me, I felt what it's like to fall
El día siguiente, por la noche, empezó a llover
The next day, at night, it started to rain
Y eso no me ayudaba, porque llegaban pensamiento' a joder
And that didn't help me because thoughts came to mess things up
No sé si es que el destino quiso que tú me dejara'
I don't know if destiny wanted you to leave me
Pa' que, el Día de San Valentín, una canción te dedicara
So that, on Valentine's Day, I would dedicate a song to you
Por ti doy la vida aunque me mataran
For you, I'd give my life even if they killed me
Porque me sentía más vivo cuando llegaba' a casa y me abrazaba', yeah
Because I felt more alive when I came home and you hugged me, yeah
Ahí me sentía más vivo
There I felt more alive
Cuando llegabas a casa y me abrazabas
When you came home and hugged me
Ahí me sentía más vivo
There I felt more alive
Cuando llegabas a casa y me abrazabas
When you came home and hugged me