Me tiraste al Mar

La Peluca de Mirta
Report Submitted!

Lyrics

Translation

qe soii un vagabundo dijeron pa qe me dejaras

I was called a vagabond, they said it so you would leave me

el no puede ofrecerte nada, no tiene nada

He can't offer you anything, he has nothing

hiciste caso a esas palabras,

You paid attention to those words,

fueron mas fuertes sus espinas,

His thorns were stronger,

pude comprender tu silencio

I could understand your silence

sabia qe tu me kerias...

I knew that you loved me...

y fuiste tu...

And it was you...

la qe sin importarte, me tiraste al mar

Who, without caring, threw me into the sea

y jamas preguntaste si sabian amar

And never asked if they knew how to love

y solo naufragando pude continuar

And only by shipwrecking could I continue

pidiendo un salvavidas qe venga a buscar

Asking for a lifebuoy to come and rescue

a un hombre qe se muere sin tener razon

For a man who is dying without reason

qe su unico pecado fue brindar amor

Whose only sin was to offer love

qe su unico consuelo fue su corazon

Whose only comfort was his heart

nunca tube fortuna solo mi pobreza

I never had fortune, only my poverty

nunca tuve la suerte de tener riqueza

I never had the luck to have wealth

solo inquietudes me hicieron mui fuerte

Only worries made me very strong

solo ese cariño grande hacia la gente

Only that great affection towards people

y fuiste tu...

And it was you...

la qe sin importarte, me tiraste al mar

Who, without caring, threw me into the sea

y jamas preguntaste si sabian amar

And never asked if they knew how to love

y solo naufragando pude continuar

And only by shipwrecking could I continue

pidiendo un salvavidas qe venga a buscar

Asking for a lifebuoy to come and rescue

a un hombre qe se muere sin tener razon

For a man who is dying without reason

qe su unico pecado fue brindar amor

Whose only sin was to offer love

qe su unico consuelo fue su corazon

Whose only comfort was his heart

y fuiste tuuu

And it was youuu

Moderated by Manuel González
Santo Domingo, República Dominicana June 26, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment