No Te Das Cuenta

La Barra
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Amor,

Love,

ya no resisto más,

I can't resist anymore,

quiero conquistarte

I want to conquer you

y no sé que hacer.

and I don't know what to do.


Me sale tu nombre

Your name comes out

en cada cosa que digo,

in everything I say,

tus amigas se ríen

your friends laugh

porque estoy tan perdido,

because I'm so lost,

estás tan metida en mí.

you're so immersed in me.


Amor,

Love,

si tu lo sabes bien,

if you know it well,

ya basta de ignorarme,

enough of ignoring me,

que me muero.

I'm dying.


Por tener tus besos

Longing for your kisses

y por amarte siempre así.

and loving you like this.

Ya sabes tú

You already know

cuánto te quiero!

how much I love you!


¿No te das cuenta

Don't you realize

que me muero por tocarte?

that I'm dying to touch you?

¿No te das cuenta

Don't you realize

que me muero por besarte?

that I'm dying to kiss you?

Si yo se bien

If I know well

que tus amigas te han contado,

that your friends have told you,

que hablo de ti

that I talk about you

como un loco enamorado.

like a crazy in love.


¿No te das cuenta

Don't you realize

que me muero por tus besos?

that I'm dying for your kisses?

Te sueño mía y cada vez

I dream of you, mine, and each time

más me atormento.

I torment myself more.

Es éste fuego

It's this fire

que me quema aquí en el pecho.

burning in my chest.

Es éste amor

It's this love

que lo llevo tan adentro.

that I carry so deep.


Amor, te necesito aquí,

Love, I need you here,

mi vida está vacía sin tu cuerpo.

my life is empty without your body.

No encuentro una razón

I can't find a reason

si no escucho tu voz,

if I don't hear your voice,

no se vivir si no te tengo.

I can't live if I don't have you.


¿No te das cuenta

Don't you realize

que me muero por tocarte?

that I'm dying to touch you?

¿No te das cuenta

Don't you realize

que me muero por besarte?

that I'm dying to kiss you?

Si yo se bien

If I know well

que tus amigas te han contado,

that your friends have told you,

que hablo de ti

that I talk about you

como un loco enamorado.

like a crazy in love.


¿No te das cuenta

Don't you realize

que me muero por tus besos?

that I'm dying for your kisses?

Te sueño mía y cada vez

I dream of you, mine, and each time

más me atormento.

I torment myself more.

Es éste fuego

It's this fire

que me quema aquí en el pecho.

burning in my chest.

Es éste amor

It's this love

que lo llevo tan adentro.

that I carry so deep.

Moderated by Juan Hernandez
San Salvador, El Salvador November 13, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment