Hola Bebé
Kidd KeoLyrics
Translation
¡Eh!
Hey!
Me quedo con ella, no tengo que decirle (no, no, no, no, oh)
I stick with her, don't have to tell her (no, no, no, no, oh)
Que somos tal para cual aunque lo intenten miles
We're made for each other, even if thousands try
Pero no me acuerdo de lo que pasó esa noche y cómo acabé en su cama
But I don't remember what happened that night and how I ended up in her bed
No recuerdo nada (nada)
I don't remember anything (anything)
Y desde entonces no me habla y lo que diga ya no confía en nada
And since then, she doesn't talk to me, and she no longer trusts anything I say
Relación complicada
Complicated relationship
Hola, bebé, ¿cómo te va? ¿Cómo te va?
Hello, baby, how are you? How are you?
Se comenta que tú quiere' volver a recordar
It's said that you want to remember
Hacerlo otra vez, que no sea tan complicado
Do it again, let it not be so complicated
Y supe que tú todavía no has olvidado
And I knew that you still haven't forgotten
Y hola, bebé, ¿cómo te va? ¿Cómo te va?
And hello, baby, how are you? How are you?
Se comenta que tú quiere' volver a recordar
It's said that you want to remember
Hacerlo otra vez, que no sea tan complicado
Do it again, let it not be so complicated
Que me dicen que tú todavía no has olvidado
They tell me you still haven't forgotten
Cuando yo le llamaba, aquella no fumaba
When I used to call her, she didn't smoke
Empezó a hacerse mala, comprarse Louis y Prada
Started to go bad, buying Louis and Prada
Baby, yo no estoy pa' drama', pero ella se compara
Baby, I'm not for drama, but she compares herself
Y eso la mataba y ahora prende marihuana (se hizo rara)
And that killed her, and now she smokes marijuana (she got weird)
Dime, lo que tengo que hacer
Tell me, what do I have to do
Que yo ando detrás de ti desde hace mucho tiempo
That I've been after you for a long time
Buscando la manera de sanar, que este amor no tiene fin
Trying to find a way to heal, that this love has no end
Sin ti yo no estoy contento (¡eh!, wuh)
Without you, I'm not happy (hey, wuh)
Buscándote para tenerte antes de que me vaya, vaya, vaya
Looking for you to have you before I go, go, go
Sola que se quedó, pero le llamo y nunca me falla
Alone she stayed, but I call her and she never fails me
Ella nunca me falla
She never fails me
Hola, bebé, ¿cómo te va? ¿Cómo te va?
Hello, baby, how are you? How are you?
Se comenta que tú quiere' volver a recordar
It's said that you want to remember
Hacerlo otra vez, que no sea tan complicado
Do it again, let it not be so complicated
Y supe que tú todavía no has olvidado
And I knew that you still haven't forgotten
Y hola, bebé, ¿cómo te va? ¿Cómo te va?
And hello, baby, how are you? How are you?
Se comenta que tú quiere' volver a recordar
It's said that you want to remember
Hacerlo otra vez, que no sea tan complicado
Do it again, let it not be so complicated
Que me dicen que tú todavía no has olvidado (oh-oh-oh-oh-oh)
They tell me you still haven't forgotten (oh-oh-oh-oh-oh)
Desnúdate despacio que te quiero ver
Undress slowly, I want to see you
(Que te quiero ver, que te quiero ver, eh)
(I want to see you, I want to see you, eh)
Me tiene intrigado' eso' tatuaje' de tu piel
I'm intrigued by those tattoos on your skin
Dime una zona, baby, que nos vamo' de tripping
Tell me a location, baby, and we'll go tripping
Took my time, bitch, I'm winning, solo lo vivo de cine
Took my time, bitch, I'm winning, I only live it like a movie
Si quieres intentarlo te recojo este finde
If you want to try, I'll pick you up this weekend
No vamos a que no' miren, no hagas caso a lo que dicen
Let's not go where they look at us, don't pay attention to what they say
Eh-eh
Eh-eh
Keo
Keo
Eni
Eni
Emy Luziano
Emy Luziano
Eni
Eni
Eh, yo', Gastón
Eh, yo', Gastón
Eni
Eni
Vinny Trap, Vi Trap
Vinny Trap, Vi Trap
Eni
Eni