Lo Amo

Karina, La Princesita
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Lo amo a pesar de saber que no puedo amarlo

I love him despite knowing I can't love him

Yo sé que hago bien si lo dejo y empiezo a olvidarlo

I know I'm doing right if I leave him and start forgetting him

Él nunca me ha dado esperanzas de atarse a mi vida

He's never given me hopes of tying to my life

Más cuando me tiene en sus brazos me siento optimista

But when he holds me in his arms, I feel optimistic

Yo sé que me engaño comprando mentiras

I know I deceive myself by buying lies


Lo amo a pesar de saber que voy a perderlo

I love him despite knowing I'm going to lose him

Que lucho con todo mi amor para retenerlo

That I fight with all my love to retain him

El tiempo que paso a su lado lo paso flotando

The time I spend by his side, I spend floating

Más cuando se pierde por días lo odio llorando

But when he's lost for days, I hate it and cry

Después él regresa y yo vuelo a amarlo

Then he returns and I fly back to loving him


No puedo dejarlo, su boca me tienta, me invita a besarlo

I can't leave him, his mouth tempts me, invites me to kiss him

No puedo dejarlo, me asusta pensar vivir sin tocarlo

I can't leave him, I'm scared to think of living without touching him

No puedo dejarlo, no existe otro hombre que me haga olvidarlo

I can't leave him, there's no other man that makes me forget him

Ya son muchos años, que buenos o malos no puedo cambiarlos

Many years have passed, whether good or bad, I can't change them

Su amor me hace daño, quisiera dejarlo, me siento perdida lo amo

His love hurts me, I wish to leave him, I feel lost, I love him


No puedo dejarlo, su boca me tienta, me invita a besarlo

I can't leave him, his mouth tempts me, invites me to kiss him

No puedo dejarlo, me asusta pensar vivir sin tocarlo

I can't leave him, I'm scared to think of living without touching him

No puedo dejarlo, no existe otro hombre que me haga olvidarlo

I can't leave him, there's no other man that makes me forget him

Ya son muchos años, que buenos o malos no puedo cambiarlos

Many years have passed, whether good or bad, I can't change them

Su amor me hace daño, quisiera dejarlo, me siento perdida lo amo

His love hurts me, I wish to leave him, I feel lost, I love him


Sé que no hay futuro, ni final feliz

I know there's no future, no happy ending

Pero él es mi mundo, es el hombre que me hace vivir

But he's my world, he's the man who makes me live


No puedo dejarlo, su boca me tienta, me invita a besarlo

I can't leave him, his mouth tempts me, invites me to kiss him

No puedo dejarlo, me asusta pensar vivir sin tocarlo

I can't leave him, I'm scared to think of living without touching him

No puedo dejarlo, no existe otro hombre que me haga olvidarlo

I can't leave him, there's no other man that makes me forget him

Ya son muchos años, que buenos o malos no puedo cambiarlos

Many years have passed, whether good or bad, I can't change them

Su amor me hace daño, quisiera dejarlo, me siento perdida lo amo

His love hurts me, I wish to leave him, I feel lost, I love him

Moderated by Ricardo Romero
Montevideo, Uruguay June 24, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment