Un Suspiro
Jr TorresLyrics
Translation
De pronto llegan los soldados
All of a sudden, the soldiers arrive
Cuatro rápidas me atoraron
Four quickly grabbed me
Quise y no hubo tiempo de nada
I wanted, and there was no time for anything
Aunque anduviera bien armado
Even though I was well-armed
Cuidaba al joven sinaloense
I took care of the young Sinaloan
El jefe andaba enfiestado
The boss was partying
Yo estaba afuera cuando me agarraron
I was outside when they caught me
Aquí andamos en la escuela
Here we are in school
Pagando una corta condena
Paying a short sentence
Créanme que no estoy agüitado
Believe me, I'm not upset
Pues esto no tiene reversa
Because this has no reverse
Aparte son muy pocos años
Besides, it's just a few years
Con el jefe estoy a la orden
I'm at the boss's service
En buenas y malas sigue apoyando
In good times and bad, he continues to support
Sigo siendo gente de aquel chavalón
I'm still one of that big guy's people
Para que estén enterados
So you know
Recuerdo de algunas hazañas
I remember some exploits
Que agarré por la pantalla
That I caught on the screen
Dieron de baja a un amigo
They took down a friend
Catrín, sabes que no te olvido
Sharp-dressed man, you know I haven't forgotten you
Cuando yo tiro humo al viento
When I throw smoke to the wind
Se me vienen muchos recuerdos
Many memories come to me
Y sé que algún día volveré a verlo
And I know that someday I'll see him again
De mi sangre estoy orgulloso
I am proud of my blood
Mi padre, mis tíos mafiosos
My father, my mafia uncles
Si existían vários caminos
If there were various paths
Pero me apasionó el peligro
But I was passionate about danger
Joven, pero muy aguerrido
Youthful but very tough
El miedo no lo he conocido
I haven't known fear
Y de mis errores he aprendido
And from my mistakes, I have learned
Porque tardé aquí, ya me voy a graduar
Because I took my time, now I'm going to graduate
Solo me queda un suspiro
I only have one sigh left