Estadio Azteca

Andrés Calamaro
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Prendido

Switched on

A tu botella vacía

To your empty bottle

Esa que antes, siempre tuvo gusto a nada

The one that used to always taste like nothing


Apretando los dedos

Squeezing my fingers

Agarrándole, dándole mi vida

Grasping it, giving my life to it

A ese para-avalanchas

To that para-avalanche


Cuando era niño

When I was a child

Y conocí el estadio Azteca

And I met the Azteca Stadium

Me quedé duro, me aplastó ver al gigante

I stayed frozen, crushed by seeing the giant

De grande me volvió a pasar lo mismo

As an adult, it happened to me again

Pero ya estaba duro mucho antes

But I was already tough long before


Dicen que hay

They say there is

Dicen que hay

They say there is

Un mundo de tentaciones

A world of temptations

También hay caramelos

There are also candies

Con forma de corazones

Shaped like hearts


Dicen que hay

They say there is

Bueno, malo

Good, bad

Dicen que hay más o menos

They say there is more or less

Dicen que hay algo que tener

They say there is something to have

Y no muchos tenemos

And not many of us have

Y no muchos tenemos

And not many of us have


Gracias le doy a la virgen, gracias le doy al señor

I thank the Virgin, I thank the Lord

Porque entre tanto rigor, y habiendo pedido tanto

Because amid so much hardship, and having asked for so much

No perdí mi amor al canto ni mi voz, como cantor

I did not lose my love for singing nor my voice, as a singer


Prendido

Switched on

A tu botella vacía

To your empty bottle

Esa que antes, siempre tuvo gusto a nada

The one that used to always taste like nothing


Atención pido al silencio

I ask for attention to the silence

Y silencio a la atención

And silence to the attention

Que voy en esta ocacion si me ayuda la memoria

Because on this occasion, if memory helps me

A contarles que a mi historia le faltaba lo mejor

To tell you that my story was missing the best

Moderated by Sofia Diaz
Guatemala City, Guatemala May 27, 2025
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment