Adiós, Princesa
José JoséLyrics
Translation
Jamás te he visto tan bella, te lo juro
Never have I seen you so beautiful, I swear
Cuánta gente hay, amor, estás feliz
How many people are there, my love, are you happy?
Comprendo que te olvidaras de invitarme
I understand that you forgot to invite me
Qué ironía, tú de novia, yo sin ti
What irony, you engaged, me without you
Tendré que aprender a estar sin muchas cosas
I will have to learn to live without many things
Sin tus besos, sin tu risa, sin tu amor
Without your kisses, without your laughter, without your love
Sin tu cuerpo, como potro desbocado
Without your body, like a wild colt
Galopando, tantas noches de amor
Galloping, so many nights of love
Adiós, adiós, princesa
Goodbye, goodbye, princess
Espero que hayas hecho lo mejor
I hope you have done the best
Y tengas lo que yo te he dado tanto
And have what I have given you so much
Amor, amor y amor
Love, love, and love
Adiós, adiós, princesa
Goodbye, goodbye, princess
Que el mundo entero gire para ti
May the whole world turn for you
Espero que no tengas que acordarte
I hope you don't have to remember
Jamás, jamás de mí
Never, never of me
Jamás me gustaste tanto, te lo juro
Never have you pleased me so much, I swear
Qué gran triunfo hay en tus ojos, se te ve
What a great triumph is in your eyes, it shows
Qué lástima no poder felicitarte
What a pity not to be able to congratulate you
Qué dirías y de blanco hay que ver
What would you say, and in white, you must see
Seguro que cuando llegue el gran momento
Surely when the big moment arrives
Cuando te hagan la pregunta y digas sí
When they ask you the question and you say yes
Será como si jamás me hubieras visto
It will be as if you had never seen me
Ay, amiga, esto es ver para vivir
Oh, friend, this is seeing to believe
Adiós, adiós, princesa
Goodbye, goodbye, princess
Espero que hayas hecho lo mejor
I hope you have done the best
Y tengas lo que yo te he dado tanto
And have what I have given you so much
Amor, amor y amor
Love, love, and love
Adiós, adiós, princesa
Goodbye, goodbye, princess
Que el mundo entero gire para ti
May the whole world turn for you
Espero que no tengas que acordarte
I hope you don't have to remember
Jamás, jamás de mí
Never, never of me