Ríos de Sal
Tiago PZKLyrics
Translation
Érase una vez en un lugar poco probable
Once upon a time in an unlikely place
Que pasaran cosas que no estén mal
Where things that aren't wrong would happen
Donde había un pibe, que paseaba alrededor del caos
Where there was a kid, wandering around chaos
Teniendo gran tranquilidad
Having great tranquility
Mucha gente le decía, que aunque él no creía
Many people told him, though he didn't believe
Que podría, iba a llegar
That he could, he would succeed
Es la incertidumbre y la tristeza que te pesa en la cabeza
It's the uncertainty and the sadness that weighs on your head
Por lo que no se da
For what he doesn't give
Y no sé que será
And I don't know what it will be
Si está bien, si está mal
If it's right, if it's wrong
Solo pienso en volver a intentar
I just think about trying again
No llores más, busca tranquilidad
Don't cry anymore, seek tranquility
Un río de sal, inestabilidad
A river of salt, instability
No llores más, busca tranquilidad
Don't cry anymore, seek tranquility
Un río de sal, inestabilidad
A river of salt, instability
Es otra mañana, tirado en mi cama
It's another morning, lying in my bed
Sigo soñando al despertar
I keep dreaming upon waking up
De qué sirve que pierda la fe y también las ganas
What's the use of losing faith and also the desire
Por no saber bien lo que pasará, ey
For not knowing well what will happen, hey
Tú podrías morir antes que salgan las canas
You could die before gray hairs appear
O terminar odiando a la persona que ahora amas
Or end up hating the person you now love
El futuro es impredecible y vuelo como un dirigible
The future is unpredictable, and I fly like a dirigible
Borro los recuerdos que dañan
I erase memories that harm
Y no sé que será
And I don't know what it will be
Si está bien, si está mal
If it's right, if it's wrong
Solo pienso en volver a intentar
I just think about trying again
No llores más, busca tranquilidad
Don't cry anymore, seek tranquility
Un río de sal, inestabilidad
A river of salt, instability
No llores más, busca tranquilidad
Don't cry anymore, seek tranquility
Un río de sal, inestabilidad
A river of salt, instability
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
No llores más
Don't cry anymore
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
No llores más
Don't cry anymore
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
No llores más
Don't cry anymore
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
No llores más
Don't cry anymore