Más Guapa Que Cualquiera (part. Fito Paez)

Joaquín Sabina
Report Submitted!

Lyrics

Translation

Se llamaba Soledad y estaba sola

Her name was Solitude, and she was alone

Como un puerto maltratado por las olas

Like a port battered by the waves

Coleccionaba mariposas tristes

She collected sad butterflies

Direcciones de calles que no existen

Addresses of streets that don't exist


Pero tuvo el antojo de jugar

But she had the whim to play

A hacer conmigo una excepción

To make an exception with me

Y, primero, nos fuimos a bailar

And first, we went dancing

Y, en mitad de un te quiero me olvidó

And in the middle of an "I love you," she forgot me


De Esperanza no tenía más que el nombre

From Hope, she had nothing but the name

La que no esperaba nada de los hombres

The one who expected nothing from men

Coleccionaba amores desgraciados

She collected unhappy loves

Soldaditos de plomo mutilados

Little mutilated lead soldiers


Pero quiso una noche comprobar

But one night she wanted to verify

Para qué sirve un corazón

What a heart is good for

Y prendió un cigarrillo y otro más

And she lit a cigarette and one more

Como toda esperanza se esfumó

Like all hope, it vanished


Por eso, cuando el tiempo hace resumen

That's why, when time summarizes

Y los sueños parecen pesadillas

And dreams seem like nightmares

Regresa aquel perfume

That perfume returns

De fotos amarillas

From yellowed photos


Y, aunque sé que no era

And even though I know she wasn't

La más guapa del mundo

The most beautiful in the world

Juro que era más guapa

I swear she was more beautiful

Más guapa que cualquiera

More beautiful than anyone


Se llamaba Inmaculada aquella puta

Her name was Immaculate, that whore

Que curaba el sarampión de los reclutas

Who cured the recruits' measles

Coleccionaba nubes de verano

She collected summer clouds

Velos de tul roídos por gusanos

Tulle veils eaten by worms


Pero quiso quererse enamorar

But she wanted to fall in love

Como una rubia del montón

Like an ordinary blonde

Y que yo la sacara de la

And for me to take her out of the

Calle de los besos sin amor

Street of loveless kisses


Y, mil años después, cuando otros gatos

And a thousand years later, when other cats

Desordenan mis noches de locura

Disrupt my nights of madness

Evoco aquellos ratos

I recall those times

De torpes calenturas

Of clumsy fever


Y, aunque sé que no era

And even though I know she wasn't

La más guapa del mundo

The most beautiful in the world

Juro que era más guapa

I swear she was more beautiful

Más guapa que cualquiera

More beautiful than anyone

Más guapa que cualquiera

More beautiful than anyone

Más guapa que cualquiera

More beautiful than anyone

Moderated by Manuel Jimenez
San Salvador, El Salvador September 5, 2024
Be the first to rate this translation
Other Songs to Explore
Comment